Apa arti "recombinant gene splicing " dalam bahasa Jepang?
Apa arti "recombinant gene splicing " dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "recombinant gene splicing " dengan contoh ilustrasi.
recombinant gene splicing : recombinant gene splicing (遺伝因子組替え - iden inshi kumikae); Kanji: いでん いんし くみかえ (レコンビナンッ ゲン スプライシン);組替え いでんいんしくみかえ くみかえ クミカエ れこんびなんっ げん すぷらいしん.
Apa arti "recombinant gene splicing " dalam bahasa Jepang?
recombinant gene splicing - Arti dalam bahasa Jepang.
recombinant gene splicing : 遺伝因子組替え (iden inshi kumikae); Kanji: いでん いんし くみかえ (レコンビナンッ ゲン スプライシン);
組替え いでんいんしくみかえ くみかえ クミカエ れこんびなんっ げん すぷらいしん.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "ilmu tulisan tangan" dalam bahasa Jepang?
- "keluarnya keringat" dalam bahasa Jepang?
- "kamar nomor berapa ?" dalam bahasa Jepang?
- "dangkal pikirannya" dalam bahasa Jepang?
- "kepenatan, kelelahan, keletihan" dalam bahasa Jepang?
- "juga, tetap" dalam bahasa Jepang?
- "olahraga, gerak badan, latihan jasmani[fisik], pergerakan" dalam bahasa Jepang?
- "Hari Raya Kuningan" dalam bahasa Jepang?
- "bibir atas" dalam bahasa Jepang?
- "pengguna" dalam bahasa Jepang?
- "gawang, gol" dalam bahasa Jepang?
- "mempertahankan,meneruskan" dalam bahasa Jepang?
- "sewa kamar " dalam bahasa Jepang?
- "mengikat tangan dan kaki " dalam bahasa Jepang?
- "menyudutkan" dalam bahasa Jepang?
- "bergaya" dalam bahasa Jepang?
- "tentara [topografi]peta " dalam bahasa Jepang?
- "penyesalan, tobat" dalam bahasa Jepang?
- "perantaraan, bertindak sebagai perantara" dalam bahasa Jepang?
- "kurang halus, [perbuatannya] kaku, agak formil." dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
