Apa arti "quantisation kedua[fisika] " dalam bahasa Jepang?
Apa arti "quantisation kedua[fisika] " dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "quantisation kedua[fisika] " dengan contoh ilustrasi.
quantisation kedua[fisika] : quantisation kedua[fisika] (第二量子化[物理学] - daini ryoushika); Kanji: だいに りょうしか (クアンティサシオン クドゥア[フィシカ]);二量子化 だいにりょうしか にりょうしか ニリョウシカ くあんてぃさしおん くどぅあ[ふぃしか].
Apa arti "quantisation kedua[fisika] " dalam bahasa Jepang?
quantisation kedua[fisika] - Arti dalam bahasa Jepang.
quantisation kedua[fisika] : 第二量子化[物理学] (daini ryoushika); Kanji: だいに りょうしか (クアンティサシオン クドゥア[フィシカ]);
二量子化 だいにりょうしか にりょうしか ニリョウシカ くあんてぃさしおん くどぅあ[ふぃしか].
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "kaca, gelas, [Mado-garasu = Kaca jendela, kaca polos]" dalam bahasa Jepang?
- "bumbun, tempat teduh" dalam bahasa Jepang?
- "kesenjangan" dalam bahasa Jepang?
- "tagihan" dalam bahasa Jepang?
- "yang menyilaukan mata, mempesonakan, pesona, daya tarik" dalam bahasa Jepang?
- "kelompok prilaku " dalam bahasa Jepang?
- "memberi modal, menginvestasikan, tanam modal" dalam bahasa Jepang?
- "antar" dalam bahasa Jepang?
- "dorongan" dalam bahasa Jepang?
- "menetap, menjadi tenang, mereda" dalam bahasa Jepang?
- "menjaga, mengamati" dalam bahasa Jepang?
- "Alamat" dalam bahasa Jepang?
- "hypermarket " dalam bahasa Jepang?
- "beliung" dalam bahasa Jepang?
- "bubaran, desentralisasi, dispersi, distribusi[emblem di Komuni]" dalam bahasa Jepang?
- "mitigasi, kelonggaran" dalam bahasa Jepang?
- "sumpit" dalam bahasa Jepang?
- "bulan madu" dalam bahasa Jepang?
- "non-linear " dalam bahasa Jepang?
- "menyesal" dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
