Apa arti "prestasi, hasil yang mengecewakan" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "prestasi, hasil yang mengecewakan" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "prestasi, hasil yang mengecewakan" dengan contoh ilustrasi.
prestasi, hasil yang mengecewakan: prestasi, hasil yang mengecewakan (不成績 - fuseiseki); Kanji: ふせいせき (プレスタシ/ハシル ヤン ムングチェワカン);成績 ふせいせき せいせき セイセキ ぷれすたし/はしる やん むんぐちぇわかん.
Apa arti "prestasi, hasil yang mengecewakan" dalam bahasa Jepang?
prestasi, hasil yang mengecewakan - Arti dalam bahasa Jepang.
prestasi, hasil yang mengecewakan: 不成績 (fuseiseki); Kanji: ふせいせき (プレスタシ/ハシル ヤン ムングチェワカン);
成績 ふせいせき せいせき セイセキ ぷれすたし/はしる やん むんぐちぇわかん.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "baterai " dalam bahasa Jepang?
- "absis" dalam bahasa Jepang?
- "kesimpulan perjanjian " dalam bahasa Jepang?
- "monumen" dalam bahasa Jepang?
- "saingan, rival" dalam bahasa Jepang?
- "merasa kurang patut [kalau begitu]" dalam bahasa Jepang?
- "menghanguskan" dalam bahasa Jepang?
- "dalam keadaan aman dan tentram" dalam bahasa Jepang?
- "lampiran" dalam bahasa Jepang?
- "Jepang Kuno babad, kronik kuno [di jepang]" dalam bahasa Jepang?
- "memegang" dalam bahasa Jepang?
- "korps komandan " dalam bahasa Jepang?
- "kelewat " dalam bahasa Jepang?
- "sayang, menyayangi, menyesali" dalam bahasa Jepang?
- "beriring-iringan" dalam bahasa Jepang?
- "bayi generasi boom " dalam bahasa Jepang?
- "musik populer, musik duniawi " dalam bahasa Jepang?
- "chanting, pertunjukan " dalam bahasa Jepang?
- "berubah hatinya" dalam bahasa Jepang?
- "perhiasan, penghias, makanan dari tepung." dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
