Apa arti "pisau kertas, pemotong kertas" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "pisau kertas, pemotong kertas" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "pisau kertas, pemotong kertas" dengan contoh ilustrasi.
pisau kertas, pemotong kertas: pisau kertas, pemotong kertas (紙切り - kamikiri); Kanji: かみきり (ピサウ クルタッス, プモトン クルタッス);紙切り かみきり かみきり カミキリ ぴさう くるたっす ぷもとん くるたっす.
Apa arti "pisau kertas, pemotong kertas" dalam bahasa Jepang?
pisau kertas, pemotong kertas - Arti dalam bahasa Jepang.
pisau kertas, pemotong kertas: 紙切り (kamikiri); Kanji: かみきり (ピサウ クルタッス, プモトン クルタッス);
紙切り かみきり かみきり カミキリ ぴさう くるたっす ぷもとん くるたっす.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "tumpul, kasar, kaku[an]" dalam bahasa Jepang?
- "selalu membodohkan" dalam bahasa Jepang?
- "kosong jenis huruf yang hilang" dalam bahasa Jepang?
- "antusias, fanatik " dalam bahasa Jepang?
- "melawan angin" dalam bahasa Jepang?
- "susah tidur" dalam bahasa Jepang?
- "Jepang (orang, bahasa) " dalam bahasa Jepang?
- "pemeliharaan konstitusi" dalam bahasa Jepang?
- "memusatkan" dalam bahasa Jepang?
- "Cina disederhanakan formulir (dari kanji) " dalam bahasa Jepang?
- "bunyi tiruan dek dek dek.., dok dok dok...[benturan benda keras]" dalam bahasa Jepang?
- "turut berduka cita sedalam dalamnya" dalam bahasa Jepang?
- "teropong, teleskop" dalam bahasa Jepang?
- "keluarga yang Taira " dalam bahasa Jepang?
- "orang dewasa" dalam bahasa Jepang?
- "kemalasan " dalam bahasa Jepang?
- "pengadilan militer" dalam bahasa Jepang?
- "toko alat-alat musik" dalam bahasa Jepang?
- "keputusan, resolusi, pemutusan" dalam bahasa Jepang?
- "membintangi" dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
