Apa arti "permintaan maaf, meminta maaf" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "permintaan maaf, meminta maaf" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "permintaan maaf, meminta maaf" dengan contoh ilustrasi.
permintaan maaf, meminta maaf: permintaan maaf, meminta maaf (陳謝する - chinsha suru); Kanji: ちんしゃ する (プルミンタアン マアフ, ムミンタ マアフ);陳謝する ちんしゃする ちんしゃする チンシャスル ぷるみんたあん まあふ むみんた まあふ.
Apa arti "permintaan maaf, meminta maaf" dalam bahasa Jepang?
permintaan maaf, meminta maaf - Arti dalam bahasa Jepang.
permintaan maaf, meminta maaf: 陳謝する (chinsha suru); Kanji: ちんしゃ する (プルミンタアン マアフ, ムミンタ マアフ);
陳謝する ちんしゃする ちんしゃする チンシャスル ぷるみんたあん まあふ むみんた まあふ.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "menyimpang ke jalan yang salah" dalam bahasa Jepang?
- "Argentina " dalam bahasa Jepang?
- "menolong, membantu" dalam bahasa Jepang?
- "pegadaian " dalam bahasa Jepang?
- "remaja" dalam bahasa Jepang?
- "bercampur, bercampur baur, berbaur" dalam bahasa Jepang?
- "industri, perdagangan,bisnis" dalam bahasa Jepang?
- "mengaktifkan" dalam bahasa Jepang?
- "tidak patut, tidak wajar" dalam bahasa Jepang?
- "pembabatan " dalam bahasa Jepang?
- "tumpul, kurang cerdik" dalam bahasa Jepang?
- "bongkahan daging di bawah kulit" dalam bahasa Jepang?
- "memancing" dalam bahasa Jepang?
- "membatasi kehamilan (KB)" dalam bahasa Jepang?
- "berlangsung lama" dalam bahasa Jepang?
- "menyisihkan, menyingkirkan" dalam bahasa Jepang?
- "bumi, darat, muka bumi, atas tanah" dalam bahasa Jepang?
- "masalah zaman sekarang" dalam bahasa Jepang?
- "jenis binatang-binatang" dalam bahasa Jepang?
- "film, panjang novel, batas panjang " dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
