Apa arti "perkataan yang sudah tak dipakai lagi" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "perkataan yang sudah tak dipakai lagi" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "perkataan yang sudah tak dipakai lagi" dengan contoh ilustrasi.
perkataan yang sudah tak dipakai lagi: perkataan yang sudah tak dipakai lagi (廃語 - haigo); Kanji: はいご (プルカタアン ヤン スダー タッ ディパカイ ラギ);語 はいご ご ゴ ぷるかたあん やん すだー たっく でぃぱかい らぎ.
Apa arti "perkataan yang sudah tak dipakai lagi" dalam bahasa Jepang?
perkataan yang sudah tak dipakai lagi - Arti dalam bahasa Jepang.
perkataan yang sudah tak dipakai lagi: 廃語 (haigo); Kanji: はいご (プルカタアン ヤン スダー タッ ディパカイ ラギ);
語 はいご ご ゴ ぷるかたあん やん すだー たっく でぃぱかい らぎ.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "tubuh, object " dalam bahasa Jepang?
- "berturut-turut" dalam bahasa Jepang?
- "sikap angkuh" dalam bahasa Jepang?
- "kebusukan" dalam bahasa Jepang?
- "harga murah" dalam bahasa Jepang?
- "dengan kecewa" dalam bahasa Jepang?
- "tempat dinas, tempat tugas, tempat bekerja" dalam bahasa Jepang?
- "riang" dalam bahasa Jepang?
- "atom dan bom hidrogen " dalam bahasa Jepang?
- "Arsitektur" dalam bahasa Jepang?
- "daftar [Kakakuhyou = Daftar harga, tarif], jadwal [Shuppatsuhyou = Jadwal keberangkatan][Touchakuhyou = Jadwal kedatangan]" dalam bahasa Jepang?
- "catatan rahasia" dalam bahasa Jepang?
- "batu bara muda、coklat batu bara, batu bara muda " dalam bahasa Jepang?
- "warna merah coklat, coklat kekuningan, pirang" dalam bahasa Jepang?
- "mesiu, amunisi" dalam bahasa Jepang?
- "mentaati hukum, menjaga undang-undang" dalam bahasa Jepang?
- "ajaran, petunjuk, petuah" dalam bahasa Jepang?
- "penyederhanaan " dalam bahasa Jepang?
- "kesopansantunan, kesopanan" dalam bahasa Jepang?
- "semangat, sifat" dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
