Apa arti "perangai tak terduga kemenangan" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "perangai tak terduga kemenangan" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "perangai tak terduga kemenangan" dengan contoh ilustrasi.
perangai tak terduga kemenangan: perangai tak terduga kemenangan (奇勝[思いがけない勝利] - kishou); Kanji: きしょう (プランガイ タック トゥルドゥガ クムナンガン);勝利 きしょう しょうり ショウリ ぷらんがい たっく とぅるどぅが くむなんがん.
Apa arti "perangai tak terduga kemenangan" dalam bahasa Jepang?
perangai tak terduga kemenangan - Arti dalam bahasa Jepang.
perangai tak terduga kemenangan: 奇勝[思いがけない勝利] (kishou); Kanji: きしょう (プランガイ タック トゥルドゥガ クムナンガン);
勝利 きしょう しょうり ショウリ ぷらんがい たっく とぅるどぅが くむなんがん.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "cabul" dalam bahasa Jepang?
- "gantung gulir " dalam bahasa Jepang?
- "meliputi kekuatan " dalam bahasa Jepang?
- "pesona" dalam bahasa Jepang?
- "lapisan emas, sepuh emas" dalam bahasa Jepang?
- "gerak melingkar " dalam bahasa Jepang?
- "dirut,[DirekturUtama]" dalam bahasa Jepang?
- "menyangkal, mengingkari" dalam bahasa Jepang?
- "mengairi" dalam bahasa Jepang?
- "menjadi terlalu menonjol " dalam bahasa Jepang?
- "tidak ekonomis, miskin ekonomi, limbah" dalam bahasa Jepang?
- "samping kanan" dalam bahasa Jepang?
- "Republik Indonesia" dalam bahasa Jepang?
- "kulit" dalam bahasa Jepang?
- "perkakas tembaga" dalam bahasa Jepang?
- "berkurang, susut" dalam bahasa Jepang?
- "detail " dalam bahasa Jepang?
- "menjadikan lebih buruk" dalam bahasa Jepang?
- "kenikmatan, rasa enak" dalam bahasa Jepang?
- "25, dua puluh lima" dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
