Apa arti "penarikan modal asing" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "penarikan modal asing" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "penarikan modal asing" dengan contoh ilustrasi.
penarikan modal asing: penarikan modal asing (外資導入 - gaishi dounyuu); Kanji: がいし どうにゅう (プナリカン モダル アシン);資 導入 がいしどうにゅう し どうにゅう シ ドウニュウ ぷなりかん もだる あしん.
Apa arti "penarikan modal asing" dalam bahasa Jepang?
penarikan modal asing - Arti dalam bahasa Jepang.
penarikan modal asing: 外資導入 (gaishi dounyuu); Kanji: がいし どうにゅう (プナリカン モダル アシン);
資 導入 がいしどうにゅう し どうにゅう シ ドウニュウ ぷなりかん もだる あしん.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "duga-duga" dalam bahasa Jepang?
- "makan siang, waktu makan siang" dalam bahasa Jepang?
- "kanan kiri" dalam bahasa Jepang?
- "mati kelaparan" dalam bahasa Jepang?
- "bahu, pundak" dalam bahasa Jepang?
- "berasosiasi, berserikat" dalam bahasa Jepang?
- "waktu berkabung" dalam bahasa Jepang?
- "celah, jurang , jarak, kesenjangan" dalam bahasa Jepang?
- "reklamasi tanah, pekerjaan memperoleh tanah" dalam bahasa Jepang?
- "kena oposisi" dalam bahasa Jepang?
- "kura-kura" dalam bahasa Jepang?
- "membentur" dalam bahasa Jepang?
- "bujang, lajang" dalam bahasa Jepang?
- "praktek" dalam bahasa Jepang?
- "ikan air tawar[jepang]" dalam bahasa Jepang?
- "mati cabang " dalam bahasa Jepang?
- "ayah dan anak" dalam bahasa Jepang?
- "silap identitas " dalam bahasa Jepang?
- "Bulgaria " dalam bahasa Jepang?
- "akomodasi siswa " dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
