Apa arti "orang yang tinggi hati" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "orang yang tinggi hati" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "orang yang tinggi hati" dengan contoh ilustrasi.
orang yang tinggi hati: orang yang tinggi hati (誇り高い人 - hokori takai hito); Kanji: ほこり たかい ひと (オラン ヤン ティンギ ハティ);高い人 ほこりたかいひと たかいひと タカイヒト おらん やん てぃんぎ はてぃ.
Apa arti "orang yang tinggi hati" dalam bahasa Jepang?
orang yang tinggi hati - Arti dalam bahasa Jepang.
orang yang tinggi hati: 誇り高い人 (hokori takai hito); Kanji: ほこり たかい ひと (オラン ヤン ティンギ ハティ);
高い人 ほこりたかいひと たかいひと タカイヒト おらん やん てぃんぎ はてぃ.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "diskriminasi, penghakiman, pemeriksaan, pembedaan." dalam bahasa Jepang?
- "gentar pada..." dalam bahasa Jepang?
- "menjadi tontonan orang banyak" dalam bahasa Jepang?
- "Mengantar ke stasiun" dalam bahasa Jepang?
- "anak nakal " dalam bahasa Jepang?
- "satu-ke-satu " dalam bahasa Jepang?
- "sangat besar. [higai jindai=sangat besar kerugiannya.] , serius" dalam bahasa Jepang?
- "binatang buas, bengis" dalam bahasa Jepang?
- "pemeliharaan" dalam bahasa Jepang?
- "bahasa" dalam bahasa Jepang?
- "catatan klinis " dalam bahasa Jepang?
- "katup kepala " dalam bahasa Jepang?
- "lama tentara, veteran " dalam bahasa Jepang?
- "kerendahan hati, kesantunan, kesopanan, sopan" dalam bahasa Jepang?
- "pengaruh, kewenangan" dalam bahasa Jepang?
- "lantai-rencana " dalam bahasa Jepang?
- "sarang walet, kinerja [musik]" dalam bahasa Jepang?
- "bunyi air mengalir" dalam bahasa Jepang?
- "daerah pedesaan " dalam bahasa Jepang?
- "kepercayaan diri" dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
