Apa arti "orang kesepian, janda dan duda" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "orang kesepian, janda dan duda" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "orang kesepian, janda dan duda" dengan contoh ilustrasi.
orang kesepian, janda dan duda: orang kesepian, janda dan duda (かんか[孤独] - kanka); Kanji: かんか (オラン クスピアン, ジャンダ ダン ドゥダ);かんか 孤独 かんか かんか カンカ おらん くすぴあん じゃんだ だん どぅだ.
Apa arti "orang kesepian, janda dan duda" dalam bahasa Jepang?
orang kesepian, janda dan duda - Arti dalam bahasa Jepang.
orang kesepian, janda dan duda: かんか[孤独] (kanka); Kanji: かんか (オラン クスピアン, ジャンダ ダン ドゥダ);
かんか 孤独 かんか かんか カンカ おらん くすぴあん じゃんだ だん どぅだ.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "menjadi bengkak [Naite me wo harasu = Menangis sehingga bengkak matanya]." dalam bahasa Jepang?
- "penghidupan, kehidupan sehari-hari" dalam bahasa Jepang?
- "menghadiahkan" dalam bahasa Jepang?
- "pengawasan internasional" dalam bahasa Jepang?
- "tanah yang subur" dalam bahasa Jepang?
- "sembilan" dalam bahasa Jepang?
- "getah bening" dalam bahasa Jepang?
- "M laras musik " dalam bahasa Jepang?
- "bersyarat, lepaskan pada jaminan " dalam bahasa Jepang?
- "impotensi, ketidaksanggupan" dalam bahasa Jepang?
- "Layanan setelah [penjualan], layanan garansi " dalam bahasa Jepang?
- "dengan suara berisik" dalam bahasa Jepang?
- "rata-rata, sama rata" dalam bahasa Jepang?
- "Katolik " dalam bahasa Jepang?
- "memindahkan" dalam bahasa Jepang?
- "ketiduran" dalam bahasa Jepang?
- "menderita anemia" dalam bahasa Jepang?
- "hasrat konsumsi" dalam bahasa Jepang?
- "trampling pada hak asasi manusia " dalam bahasa Jepang?
- "tindakan darurat" dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
