Apa arti "nasib" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "nasib" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "nasib" dengan contoh ilustrasi.
nasib: nasib (運命 - unmei); Kanji: うんめい (ナシブ);命 うんめい いのち イノチ なしぶ.
nasib (宿命 - shukumei); Kanji: しゅくめい (ナシブ);宿命 しゅくめい しゅくめい シュクメイ なしぶ.
nasib (巡りあわせ - meguri awase); Kanji: めぐり あわせ (ナシブ);巡りあわせ めぐりあわせ めぐりあわせ メグリアワセ なしぶ.
Apa arti "nasib" dalam bahasa Jepang?
nasib - Arti dalam bahasa Jepang.
nasib: 運命 (unmei); Kanji: うんめい (ナシブ);
命 うんめい いのち イノチ なしぶ.nasib: 宿命 (shukumei); Kanji: しゅくめい (ナシブ);
宿命 しゅくめい しゅくめい シュクメイ なしぶ.nasib: 巡りあわせ (meguri awase); Kanji: めぐり あわせ (ナシブ);
巡りあわせ めぐりあわせ めぐりあわせ メグリアワセ なしぶ.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "duka, kesedihan, duka cita, bela sungkawa, sesalan" dalam bahasa Jepang?
- "kecil" dalam bahasa Jepang?
- "tebing curam" dalam bahasa Jepang?
- "berhak" dalam bahasa Jepang?
- "emas bidang " dalam bahasa Jepang?
- "sawah" dalam bahasa Jepang?
- "putus " dalam bahasa Jepang?
- "mobil, kendaraan" dalam bahasa Jepang?
- "serial sinetron" dalam bahasa Jepang?
- "mengritik, mengupas, berkomentar" dalam bahasa Jepang?
- "lima unit keluarga, lima orang grup " dalam bahasa Jepang?
- "biaya kosmetik" dalam bahasa Jepang?
- "tentara, angkatan bersenjata" dalam bahasa Jepang?
- "pengurangan armaments " dalam bahasa Jepang?
- "kegunaan uang" dalam bahasa Jepang?
- "menganggur, kehilangan pekerjaan" dalam bahasa Jepang?
- "mencetuskan gagasan, ide" dalam bahasa Jepang?
- "wawancara kelompok " dalam bahasa Jepang?
- "alur " dalam bahasa Jepang?
- "penakut, pengecut" dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
