Apa arti "miskin, kurang, menyedihkan" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "miskin, kurang, menyedihkan" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "miskin, kurang, menyedihkan" dengan contoh ilustrasi.
miskin, kurang, menyedihkan: miskin, kurang, menyedihkan (貧弱な - hinjaku na); Kanji: ひんじゃく な (ミッスキン, クラン, ムニュディーカン);弱 ひんじゃくな じゃく ジャク みっすきん くらん むにゅでぃーかん.
Apa arti "miskin, kurang, menyedihkan" dalam bahasa Jepang?
miskin, kurang, menyedihkan - Arti dalam bahasa Jepang.
miskin, kurang, menyedihkan: 貧弱な (hinjaku na); Kanji: ひんじゃく な (ミッスキン, クラン, ムニュディーカン);
弱 ひんじゃくな じゃく ジャク みっすきん くらん むにゅでぃーかん.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "rezim tentara, pemerintahan militer" dalam bahasa Jepang?
- "Sultan" dalam bahasa Jepang?
- "protege, yang dipelihara sejak kecil, yang dilatih majikan sejak muda" dalam bahasa Jepang?
- "gerak melingkar " dalam bahasa Jepang?
- "bercerocok" dalam bahasa Jepang?
- "bingung, kebingungan" dalam bahasa Jepang?
- "wajib-hadiah coklat " dalam bahasa Jepang?
- "biasa, umum" dalam bahasa Jepang?
- "sepak bola" dalam bahasa Jepang?
- "Tunduk" dalam bahasa Jepang?
- "mendapatkan, menemukan, memergoki" dalam bahasa Jepang?
- "tak pantas" dalam bahasa Jepang?
- "menderita penyakit yang sukar disembuhkan" dalam bahasa Jepang?
- "daerah aman" dalam bahasa Jepang?
- "ilusi, phantom" dalam bahasa Jepang?
- "kekejaman" dalam bahasa Jepang?
- "panduan, pemandu, bimbing, bimbingan" dalam bahasa Jepang?
- "hamba registri " dalam bahasa Jepang?
- "membuat kontrak, kontrak, mengontrak" dalam bahasa Jepang?
- "anumerta manuskrip," dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
