Apa arti "menolong, membantu, turut ulur tangan" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "menolong, membantu, turut ulur tangan" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "menolong, membantu, turut ulur tangan" dengan contoh ilustrasi.
menolong, membantu, turut ulur tangan: menolong, membantu, turut ulur tangan (手を貸す - te wo kasu); Kanji: て を かす (ムノロン, ムンバントゥ, トゥルット ウルル タンガン);貸す てをかす かす カス むのろん むんばんとぅ とぅるっと うるる たんがん.
Apa arti "menolong, membantu, turut ulur tangan" dalam bahasa Jepang?
menolong, membantu, turut ulur tangan - Arti dalam bahasa Jepang.
menolong, membantu, turut ulur tangan: 手を貸す (te wo kasu); Kanji: て を かす (ムノロン, ムンバントゥ, トゥルット ウルル タンガン);
貸す てをかす かす カス むのろん むんばんとぅ とぅるっと うるる たんがん.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "menopausal [satu], mati haid " dalam bahasa Jepang?
- "karung goni" dalam bahasa Jepang?
- "tentara pemberontak" dalam bahasa Jepang?
- "cerah, menjadi cerah" dalam bahasa Jepang?
- "memainkan" dalam bahasa Jepang?
- "44, empat puluh empat" dalam bahasa Jepang?
- "rata, datar" dalam bahasa Jepang?
- "Tokyo dan Chiba" dalam bahasa Jepang?
- "kamera tersembunyi " dalam bahasa Jepang?
- "senang, dengan senang hati, segar" dalam bahasa Jepang?
- "hormati dan kasih, kasih dan hormat" dalam bahasa Jepang?
- "kompleks industri " dalam bahasa Jepang?
- "frekuensi" dalam bahasa Jepang?
- "dealer sepeda, toko sepeda " dalam bahasa Jepang?
- "permintaan yang terlalu berat" dalam bahasa Jepang?
- "menerima, diberi, makan, minum" dalam bahasa Jepang?
- "runtuh" dalam bahasa Jepang?
- "perabot perak " dalam bahasa Jepang?
- "tas, tas kantor, koper" dalam bahasa Jepang?
- "orkes jazz " dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
