Apa arti "menilai, menaksir, ajuk" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "menilai, menaksir, ajuk" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "menilai, menaksir, ajuk" dengan contoh ilustrasi.
menilai, menaksir, ajuk: menilai, menaksir, ajuk (評価する - hyouka suru); Kanji: ひょうか する (ムニライ, ムナックシル, アジュッ);評価する ひょうかする ひょうかする ヒョウカスル むにらい むなっくしる あじゅっく.
Apa arti "menilai, menaksir, ajuk" dalam bahasa Jepang?
menilai, menaksir, ajuk - Arti dalam bahasa Jepang.
menilai, menaksir, ajuk: 評価する (hyouka suru); Kanji: ひょうか する (ムニライ, ムナックシル, アジュッ);
評価する ひょうかする ひょうかする ヒョウカスル むにらい むなっくしる あじゅっく.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "bantuan, sokongan, tukang sihir wanita, perempuan, kaum hawa " dalam bahasa Jepang?
- "pencinta" dalam bahasa Jepang?
- "[keluarga] yang besar pengaruhnya" dalam bahasa Jepang?
- "komisi, sogok" dalam bahasa Jepang?
- "mengundi" dalam bahasa Jepang?
- "intens dingin, pertengahan musim dingin " dalam bahasa Jepang?
- "Bermanja manja, bertingkah seperti anak manja" dalam bahasa Jepang?
- "penyakit yang tak tersembuhkan" dalam bahasa Jepang?
- "bulat telur" dalam bahasa Jepang?
- "keputusan yang tidak bisa ditawar-tawar lagi" dalam bahasa Jepang?
- "waktu" dalam bahasa Jepang?
- "sandiwara, drama, lakon" dalam bahasa Jepang?
- "mulai berlaku" dalam bahasa Jepang?
- "sorot mata, sinar mata, sorotan mata." dalam bahasa Jepang?
- "implikasi, ruang gerak, suasana" dalam bahasa Jepang?
- "ruang pembeku" dalam bahasa Jepang?
- "keadaan kesehatan" dalam bahasa Jepang?
- "ajaib" dalam bahasa Jepang?
- "hari biasa, hari kerja, hari kerja biasa" dalam bahasa Jepang?
- "bar kode " dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
