Apa arti "menerima kedatangan tamu" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "menerima kedatangan tamu" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "menerima kedatangan tamu" dengan contoh ilustrasi.
menerima kedatangan tamu: menerima kedatangan tamu (来客を迎える - raikyaku wo mukaeru); Kanji: らいきゃく を むかえる (ムヌリマ クダタンガン タム);迎える らいきゃくをむかえる むかえる ムカエル むぬりま くだたんがん たむ.
Apa arti "menerima kedatangan tamu" dalam bahasa Jepang?
menerima kedatangan tamu - Arti dalam bahasa Jepang.
menerima kedatangan tamu: 来客を迎える (raikyaku wo mukaeru); Kanji: らいきゃく を むかえる (ムヌリマ クダタンガン タム);
迎える らいきゃくをむかえる むかえる ムカエル むぬりま くだたんがん たむ.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "penyelesaian, pemberesan" dalam bahasa Jepang?
- "negeri" dalam bahasa Jepang?
- "banyak, yang narwhal, ternyata, pojok, kandang, satu blok, satu ambil, titik, bagian " dalam bahasa Jepang?
- "ilmu keindahan, estetika, pelajaran tentang prinsip keindahan " dalam bahasa Jepang?
- "tiba pertama, pemimpin tagihan " dalam bahasa Jepang?
- "berkelas" dalam bahasa Jepang?
- "upacara" dalam bahasa Jepang?
- "boneka dari kayu" dalam bahasa Jepang?
- "sikap angkuh" dalam bahasa Jepang?
- "rumah (terpisah) " dalam bahasa Jepang?
- "mengumpul" dalam bahasa Jepang?
- "pendurhakaan" dalam bahasa Jepang?
- "ahli ilmu falak" dalam bahasa Jepang?
- "gagal, bebang" dalam bahasa Jepang?
- "layanan ala carte " dalam bahasa Jepang?
- "berada di Tokyo" dalam bahasa Jepang?
- "tugas aktif" dalam bahasa Jepang?
- "menyelonong" dalam bahasa Jepang?
- "dengan kuat, secara tepat, mantap [Gungun joutatsu suru = Maju dengan mantap.]" dalam bahasa Jepang?
- "permainan dadu, bangsat, felony, perjudian" dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
