Apa arti "melubangi, untuk memotong" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "melubangi, untuk memotong" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "melubangi, untuk memotong" dengan contoh ilustrasi.
melubangi, untuk memotong: melubangi, untuk memotong (切る[ 券などにパンチ 切り離しする] - kiru); Kanji: きる (ムルバンギ, ウントゥック ムモトン);パンチ 切り離し きる ぱんち きりはなし パンチ キリハナシ むるばんぎ うんとぅっく むもとん.
Apa arti "melubangi, untuk memotong" dalam bahasa Jepang?
melubangi, untuk memotong - Arti dalam bahasa Jepang.
melubangi, untuk memotong: 切る[ 券などにパンチ 切り離しする] (kiru); Kanji: きる (ムルバンギ, ウントゥック ムモトン);
パンチ 切り離し きる ぱんち きりはなし パンチ キリハナシ むるばんぎ うんとぅっく むもとん.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "kecerobohan, ketidaksopanan, kelakuan " dalam bahasa Jepang?
- "kelahapan " dalam bahasa Jepang?
- "bunyi tiruan: kiat kiut" dalam bahasa Jepang?
- "plastik " dalam bahasa Jepang?
- "perkenalan" dalam bahasa Jepang?
- "orang yang berkulit putih, orang putih, orang bule" dalam bahasa Jepang?
- "mengungkapkan" dalam bahasa Jepang?
- "departemen luar negeri" dalam bahasa Jepang?
- "mencapai, merupakan" dalam bahasa Jepang?
- "kesia-siaan, pemborosan" dalam bahasa Jepang?
- "daerah hutan" dalam bahasa Jepang?
- "surat undangan, kartu undangan" dalam bahasa Jepang?
- "lemah gempa" dalam bahasa Jepang?
- "komunikasi" dalam bahasa Jepang?
- "kerikil, batu kerikil" dalam bahasa Jepang?
- "ahli ilmu tumbuh tumbuhan, botanikus" dalam bahasa Jepang?
- "pusat masuk " dalam bahasa Jepang?
- "kontrarevolusi " dalam bahasa Jepang?
- "pembina " dalam bahasa Jepang?
- "dekat, dekati, sumpah, pendek" dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
