Apa arti "mediocre, biasa " dalam bahasa Jepang?
Apa arti "mediocre, biasa " dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "mediocre, biasa " dengan contoh ilustrasi.
mediocre, biasa : mediocre, biasa (平々凡々たる - heihei bonbon taru); Kanji: へいへい ぼんぼん たる (メディオクレ, ビアサ);凡々たる へいへいぼんぼんたる ぼんぼんたる ボンボンタル めでぃおくれ びあさ.
Apa arti "mediocre, biasa " dalam bahasa Jepang?
mediocre, biasa - Arti dalam bahasa Jepang.
mediocre, biasa : 平々凡々たる (heihei bonbon taru); Kanji: へいへい ぼんぼん たる (メディオクレ, ビアサ);
凡々たる へいへいぼんぼんたる ぼんぼんたる ボンボンタル めでぃおくれ びあさ.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "keadaan tertinggal" dalam bahasa Jepang?
- "berguna" dalam bahasa Jepang?
- "korting" dalam bahasa Jepang?
- "volume terakhir " dalam bahasa Jepang?
- "tak dapat berbanding, berlainan sekali, perbedaan lebar" dalam bahasa Jepang?
- "serokan, parit saluran air " dalam bahasa Jepang?
- "berlutut, bertekuk lutut, bersimpuh, duduk bersimpuh" dalam bahasa Jepang?
- "menyedihkan" dalam bahasa Jepang?
- "teledor, lalai, malas" dalam bahasa Jepang?
- "keganjilan" dalam bahasa Jepang?
- "pengumuman" dalam bahasa Jepang?
- "pembuktian kesalahan" dalam bahasa Jepang?
- "Pacaran secara sembunyi-sembunyi" dalam bahasa Jepang?
- "mengendarai secara terpisah, jual[kompleks perumahan]" dalam bahasa Jepang?
- "pemeriksaan, penyelidikan, pengusutan, memeriksa, menyelidiki" dalam bahasa Jepang?
- "kawanan" dalam bahasa Jepang?
- "Cina dan Jepang, penduduk di Jepang, di tengah hari " dalam bahasa Jepang?
- "kerugian total, jumlah kerugian" dalam bahasa Jepang?
- "kimia panas pompa " dalam bahasa Jepang?
- "penerbit " dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
