Apa arti "mabuk keras, kemabukan hebat" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "mabuk keras, kemabukan hebat" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "mabuk keras, kemabukan hebat" dengan contoh ilustrasi.
mabuk keras, kemabukan hebat: mabuk keras, kemabukan hebat (泥酔 - deisui); Kanji: でいすい (マブック クラッス, クマブカン ヘバッ);酔 でいすい すい スイ まぶっく くらっす くまぶかん へばっ.
Apa arti "mabuk keras, kemabukan hebat" dalam bahasa Jepang?
mabuk keras, kemabukan hebat - Arti dalam bahasa Jepang.
mabuk keras, kemabukan hebat: 泥酔 (deisui); Kanji: でいすい (マブック クラッス, クマブカン ヘバッ);
酔 でいすい すい スイ まぶっく くらっす くまぶかん へばっ.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "partai oposisi, partai penentang" dalam bahasa Jepang?
- "bersambung" dalam bahasa Jepang?
- "kelemahan" dalam bahasa Jepang?
- "cuaca baik" dalam bahasa Jepang?
- "melilit, membelitkan diri sekitar " dalam bahasa Jepang?
- "dengan bunyi berderang " dalam bahasa Jepang?
- "perahu lagu, nyanyian kapal " dalam bahasa Jepang?
- "balasan, jawaban, sahutan" dalam bahasa Jepang?
- "atas awan " dalam bahasa Jepang?
- "lonely [tempat] " dalam bahasa Jepang?
- "lonjakan" dalam bahasa Jepang?
- "Kopi Amerika" dalam bahasa Jepang?
- "Departemen Dalam Negeri " dalam bahasa Jepang?
- "kertas isap" dalam bahasa Jepang?
- "penuh [Genki de hachikieru = Penuh semangat]." dalam bahasa Jepang?
- "yang mengaum, menangis dalam gemuruh suara" dalam bahasa Jepang?
- "orang yang ramah" dalam bahasa Jepang?
- "usus berdarah keluarnya " dalam bahasa Jepang?
- "seratus persen" dalam bahasa Jepang?
- "pawang, fortuneteller, bangunan stasiun " dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
