Apa arti "lawan yang enteng, lawan yang mudah" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "lawan yang enteng, lawan yang mudah" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "lawan yang enteng, lawan yang mudah" dengan contoh ilustrasi.
lawan yang enteng, lawan yang mudah: lawan yang enteng, lawan yang mudah (弱敵 - jakuteki); Kanji: じゃくてき (ラワン ヤン エンテン, ラワン ヤン ムダー);敵 じゃくてき てき テキ らわん やん えんてん らわん やん むだー.
Apa arti "lawan yang enteng, lawan yang mudah" dalam bahasa Jepang?
lawan yang enteng, lawan yang mudah - Arti dalam bahasa Jepang.
lawan yang enteng, lawan yang mudah: 弱敵 (jakuteki); Kanji: じゃくてき (ラワン ヤン エンテン, ラワン ヤン ムダー);
敵 じゃくてき てき テキ らわん やん えんてん らわん やん むだー.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "dendam, kebencian, dengki" dalam bahasa Jepang?
- "usus, jeroan ayam itik, isi perut" dalam bahasa Jepang?
- "kaum pemodal, gabungan finansial" dalam bahasa Jepang?
- "impor kembali" dalam bahasa Jepang?
- "mengasuh, memupuk" dalam bahasa Jepang?
- "bagian badan sakit" dalam bahasa Jepang?
- "beeline, garis lurus " dalam bahasa Jepang?
- "Mumi" dalam bahasa Jepang?
- "kuda berjingkrak-jingkrak" dalam bahasa Jepang?
- "meniup suling, membunyikan suling" dalam bahasa Jepang?
- "penyelesaian, pemberesan" dalam bahasa Jepang?
- "orang yang malas sekali, orang yang tak ada gunanya" dalam bahasa Jepang?
- "anakronisme" dalam bahasa Jepang?
- "nama baik" dalam bahasa Jepang?
- "anak masa kini" dalam bahasa Jepang?
- "bahenol, syur" dalam bahasa Jepang?
- "catatan, arsip, rekor" dalam bahasa Jepang?
- "tubuh" dalam bahasa Jepang?
- "mati tenggelam" dalam bahasa Jepang?
- "kasau, balok" dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
