Apa arti "lama tak terpakai dengan baik " dalam bahasa Jepang?
Apa arti "lama tak terpakai dengan baik " dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "lama tak terpakai dengan baik " dengan contoh ilustrasi.
lama tak terpakai dengan baik : lama tak terpakai dengan baik (古井戸 - furuido); Kanji: ふるいど (ラマ タッ トゥルパカイ ドゥンガン バイッ);井戸 ふるいど いど イド らま たっく とぅるぱかい どぅんがん ばいっく.
Apa arti "lama tak terpakai dengan baik " dalam bahasa Jepang?
lama tak terpakai dengan baik - Arti dalam bahasa Jepang.
lama tak terpakai dengan baik : 古井戸 (furuido); Kanji: ふるいど (ラマ タッ トゥルパカイ ドゥンガン バイッ);
井戸 ふるいど いど イド らま たっく とぅるぱかい どぅんがん ばいっく.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "bahasa latin" dalam bahasa Jepang?
- "berunding, mengadakan perundingan" dalam bahasa Jepang?
- "Belum dewasa, tidak berpengalaman " dalam bahasa Jepang?
- "adat, adat istiadat, tata cara, konvensi, kebiasaan" dalam bahasa Jepang?
- "untuk menggabungkan [perusahaan] " dalam bahasa Jepang?
- "pasar ikan" dalam bahasa Jepang?
- "data " dalam bahasa Jepang?
- "Pendekatan" dalam bahasa Jepang?
- "zaman informasi" dalam bahasa Jepang?
- "kesedihan, kedukaan, duka cita, rasa sedih" dalam bahasa Jepang?
- "ide, gagasan, adicita" dalam bahasa Jepang?
- "pemuda, remaja" dalam bahasa Jepang?
- "awan hitam, awan gelap " dalam bahasa Jepang?
- "alat kantor" dalam bahasa Jepang?
- "tangan kanan" dalam bahasa Jepang?
- "perkakas, alat, perangkat" dalam bahasa Jepang?
- "plester" dalam bahasa Jepang?
- "orang yang malas sekali, orang yang tak ada gunanya" dalam bahasa Jepang?
- "kerang-kerangan." dalam bahasa Jepang?
- "cukupan, orang biasa " dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
