Apa arti "kuis, kompetensi kemampuan" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "kuis, kompetensi kemampuan" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "kuis, kompetensi kemampuan" dengan contoh ilustrasi.
kuis, kompetensi kemampuan: kuis, kompetensi kemampuan (力試し - chikaradameshi); Kanji: ちからだめし (クイス, コンプテンシ クマンプアン);試し ちからだめし ためし タメシ くいす こんぷてんし くまんぷあん.
Apa arti "kuis, kompetensi kemampuan" dalam bahasa Jepang?
kuis, kompetensi kemampuan - Arti dalam bahasa Jepang.
kuis, kompetensi kemampuan: 力試し (chikaradameshi); Kanji: ちからだめし (クイス, コンプテンシ クマンプアン);
試し ちからだめし ためし タメシ くいす こんぷてんし くまんぷあん.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "kata tanya" dalam bahasa Jepang?
- "masuk ke dalam kamar" dalam bahasa Jepang?
- "kerabat perkawinan " dalam bahasa Jepang?
- "barisan, deretan" dalam bahasa Jepang?
- "untuk perusahaan kecil menengah, perusahaan kecil " dalam bahasa Jepang?
- "berani berjuang, pejuang yang berani, semangat berjuang" dalam bahasa Jepang?
- "kelompok, regu, rombongan" dalam bahasa Jepang?
- "kelas pembaca " dalam bahasa Jepang?
- "teror, kekerasan" dalam bahasa Jepang?
- "kayu pemukul, kelelawar" dalam bahasa Jepang?
- "ilmu mekanika" dalam bahasa Jepang?
- "toko bunga, penjual bunga" dalam bahasa Jepang?
- "tarian, dansa, dansa-dansi" dalam bahasa Jepang?
- "akan, akan kuasa " dalam bahasa Jepang?
- "cacat " dalam bahasa Jepang?
- "gelora semangat" dalam bahasa Jepang?
- "nasi dingin [Hiyameshi kui = Orang yang menumpang hidup, membonceng hidup]." dalam bahasa Jepang?
- "anting-anting " dalam bahasa Jepang?
- "tanda tangan, mencatat nama, menandatangani" dalam bahasa Jepang?
- "tolakkan" dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
