Apa arti "kincir angin" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "kincir angin" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "kincir angin" dengan contoh ilustrasi.
kincir angin: kincir angin (風車 - fuusha); Kanji: ふうしゃ (キンチル アンギン);車 ふうしゃ しゃ シャ きんちる あんぎん.
Apa arti "kincir angin" dalam bahasa Jepang?
kincir angin - Arti dalam bahasa Jepang.
kincir angin: 風車 (fuusha); Kanji: ふうしゃ (キンチル アンギン);
車 ふうしゃ しゃ シャ きんちる あんぎん.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "Bulan Februari, Februari, pebruari" dalam bahasa Jepang?
- "full throttle " dalam bahasa Jepang?
- "negara kesatuan" dalam bahasa Jepang?
- "dirgahayu " dalam bahasa Jepang?
- "formalitas, bentuk, cara, jalan, prosedur" dalam bahasa Jepang?
- "menarik, menarik hati, lucu, jenaka, senang" dalam bahasa Jepang?
- "kagum[akan], mengagumi, terkesan" dalam bahasa Jepang?
- "menyamak" dalam bahasa Jepang?
- "padi-padian, cereal, gandum " dalam bahasa Jepang?
- "peristiwa terkutuk, peristiwa tidak enak" dalam bahasa Jepang?
- "impresionisme" dalam bahasa Jepang?
- "muka, permukaan" dalam bahasa Jepang?
- "ketidaktaatan, pembangkangan, ketidaktundukan, pengabaian perintah, nonkooperatif" dalam bahasa Jepang?
- "berdamping pasukan, seluruh tentara, seluruh tim " dalam bahasa Jepang?
- "cepat pamit pulang" dalam bahasa Jepang?
- "berikrar, bersumpah, mengambil satu sumpah" dalam bahasa Jepang?
- "berunding dengan..., menanyakan, minta pertimbangan" dalam bahasa Jepang?
- "perang babad " dalam bahasa Jepang?
- "usaha, bisnis, operasi, hari buka, hari kerja, hari beroperasi." dalam bahasa Jepang?
- "pencarian fakta" dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
