Apa arti "ketua majelis hakim" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "ketua majelis hakim" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "ketua majelis hakim" dengan contoh ilustrasi.
ketua majelis hakim: ketua majelis hakim (主席判事 - shuseki hanji); Kanji: しゅせき はんじ (クトゥア マジュリッス ハキム);判事 しゅせきはんじ はんじ ハンジ くとぅあ まじゅりっす はきむ.
Apa arti "ketua majelis hakim" dalam bahasa Jepang?
ketua majelis hakim - Arti dalam bahasa Jepang.
ketua majelis hakim: 主席判事 (shuseki hanji); Kanji: しゅせき はんじ (クトゥア マジュリッス ハキム);
判事 しゅせきはんじ はんじ ハンジ くとぅあ まじゅりっす はきむ.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "pasti terjadi, perlu " dalam bahasa Jepang?
- "hanya, cuma" dalam bahasa Jepang?
- "penguapan. [netsu wa mizu wo jouhatsu saseru=panas menguapkan air] ., kehilangan" dalam bahasa Jepang?
- "kertas gambar" dalam bahasa Jepang?
- "selokan, saluran air" dalam bahasa Jepang?
- "menggeser, menggeserkan" dalam bahasa Jepang?
- "Hasrat, kerinduan" dalam bahasa Jepang?
- "kunci " dalam bahasa Jepang?
- "satu roll " dalam bahasa Jepang?
- "memusingkan" dalam bahasa Jepang?
- "humanists " dalam bahasa Jepang?
- "pencicip untuk meracuni " dalam bahasa Jepang?
- "Banyak hujan" dalam bahasa Jepang?
- "melakukan perjalanan ke luar negeri, melawat ke luar negeri" dalam bahasa Jepang?
- "pecah belah dari tanah yang berpola tali jerami" dalam bahasa Jepang?
- "PIN, nomor sandi, nomor identitas pribadi " dalam bahasa Jepang?
- "Jangkrik besar coklat " dalam bahasa Jepang?
- "membuka topeng" dalam bahasa Jepang?
- "sekarang point [i.edalam sejarah] " dalam bahasa Jepang?
- "kerai penghalang sinar matahari, kerai [jendela]" dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
