Apa arti "iuran, uang iuran keanggotaan" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "iuran, uang iuran keanggotaan" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "iuran, uang iuran keanggotaan" dengan contoh ilustrasi.
iuran, uang iuran keanggotaan: iuran, uang iuran keanggotaan (会費 - kaihi); Kanji: かいひ (イウラン, ウアン イウラン クアンゴタアン);費 かいひ ひ ヒ いうらん うあん いうらん くあんごたあん.
Apa arti "iuran, uang iuran keanggotaan" dalam bahasa Jepang?
iuran, uang iuran keanggotaan - Arti dalam bahasa Jepang.
iuran, uang iuran keanggotaan: 会費 (kaihi); Kanji: かいひ (イウラン, ウアン イウラン クアンゴタアン);
費 かいひ ひ ヒ いうらん うあん いうらん くあんごたあん.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "biru tua tanah, kain biru tua" dalam bahasa Jepang?
- "urutan atas, derajat tinggi" dalam bahasa Jepang?
- "bersyarat " dalam bahasa Jepang?
- "dari sudut pandang" dalam bahasa Jepang?
- "cicilan, angsuran" dalam bahasa Jepang?
- "memancarkan, melepaskan, mengeluarkan" dalam bahasa Jepang?
- "kalajengking" dalam bahasa Jepang?
- "mengadakan pemungutan suara,menghitung banyaknya suara." dalam bahasa Jepang?
- "secara tak terpisahkan" dalam bahasa Jepang?
- "sushi di tahu digoreng " dalam bahasa Jepang?
- "alat pengeras suara" dalam bahasa Jepang?
- "binatang dalam bentuk manusia " dalam bahasa Jepang?
- "menari " dalam bahasa Jepang?
- "menolak, mengapkir Shiken de haneru = Menolak [calon]dengan ujian" dalam bahasa Jepang?
- "[pidato]sembarangan, bicara acak" dalam bahasa Jepang?
- "linggis, perunjang." dalam bahasa Jepang?
- "leher" dalam bahasa Jepang?
- "sama sekali, tidak sama sekali" dalam bahasa Jepang?
- "pikiran, pemikiran, pandangan" dalam bahasa Jepang?
- "menghambat, menahan" dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
