Apa arti "ikut campur, mengintervensi" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "ikut campur, mengintervensi" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "ikut campur, mengintervensi" dengan contoh ilustrasi.
ikut campur, mengintervensi: ikut campur, mengintervensi (干渉する - kanshou suru); Kanji: かんしょう する (イクット チャンプル, ムンイントゥルヴェンシ);干渉する かんしょうする かんしょうする カンショウスル いくっと ちゃんぷる むんいんとぅるヴぇんし.
Apa arti "ikut campur, mengintervensi" dalam bahasa Jepang?
ikut campur, mengintervensi - Arti dalam bahasa Jepang.
ikut campur, mengintervensi: 干渉する (kanshou suru); Kanji: かんしょう する (イクット チャンプル, ムンイントゥルヴェンシ);
干渉する かんしょうする かんしょうする カンショウスル いくっと ちゃんぷる むんいんとぅるヴぇんし.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "meneguk seenaknya" dalam bahasa Jepang?
- "stabilisator " dalam bahasa Jepang?
- "surat asli, salinan asli, script, yang asli " dalam bahasa Jepang?
- "moody person " dalam bahasa Jepang?
- "tidak adil, putusan berat sebelah" dalam bahasa Jepang?
- "untuk memutus, untuk memotong, untuk merobek-motong " dalam bahasa Jepang?
- "negara kaya dengan militer yang kuat" dalam bahasa Jepang?
- "akustik" dalam bahasa Jepang?
- "kasih sayang" dalam bahasa Jepang?
- "lewat" dalam bahasa Jepang?
- "bersahaja, sederhana, mudah, gampang, ringan, singkat, ringkas." dalam bahasa Jepang?
- "goreng petani " dalam bahasa Jepang?
- "baseman pertama " dalam bahasa Jepang?
- "penggemar, selera orang, penulis " dalam bahasa Jepang?
- "ringkasan, pokok-pokok, ikhtisar" dalam bahasa Jepang?
- "orang itu sendiri, orang tersebut[Moshi watashi wa honnin naraba = Kalau saya di posisi orang tersebut]" dalam bahasa Jepang?
- "menggertakkan geraham" dalam bahasa Jepang?
- "bersama-sama" dalam bahasa Jepang?
- "berapa hari?, hari api (dari bulan)? " dalam bahasa Jepang?
- "dua setengah hitches " dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
