Apa arti "ibu yang penuh kasih sayang" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "ibu yang penuh kasih sayang" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "ibu yang penuh kasih sayang" dengan contoh ilustrasi.
ibu yang penuh kasih sayang: ibu yang penuh kasih sayang (慈母 - jibo); Kanji: じぼ (イブ ヤン プヌー カシー サヤン);母 じぼ はは ハハ いぶ やん ぷぬー かしー さやん.
Apa arti "ibu yang penuh kasih sayang" dalam bahasa Jepang?
ibu yang penuh kasih sayang - Arti dalam bahasa Jepang.
ibu yang penuh kasih sayang: 慈母 (jibo); Kanji: じぼ (イブ ヤン プヌー カシー サヤン);
母 じぼ はは ハハ いぶ やん ぷぬー かしー さやん.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "kok" dalam bahasa Jepang?
- "mengangkut ke dalam" dalam bahasa Jepang?
- "penerimaan" dalam bahasa Jepang?
- "kesenangan, keriangan, kegembiraan" dalam bahasa Jepang?
- "bahagia, nasib baik, untung baik" dalam bahasa Jepang?
- "rentan" dalam bahasa Jepang?
- "96, sembilan puluh enam" dalam bahasa Jepang?
- "ikan gurami" dalam bahasa Jepang?
- "linggis, perunjang." dalam bahasa Jepang?
- "perundingan" dalam bahasa Jepang?
- "Nyonya nakamura" dalam bahasa Jepang?
- "baseball lineup " dalam bahasa Jepang?
- "jalan" dalam bahasa Jepang?
- "pekerjaan, kerja, usaha, operasi" dalam bahasa Jepang?
- "Panduan (kepemimpinan)" dalam bahasa Jepang?
- "luka bakar" dalam bahasa Jepang?
- "positif" dalam bahasa Jepang?
- "bug[komputer], baju zirah " dalam bahasa Jepang?
- "sekali, sangat " dalam bahasa Jepang?
- "sesepuh, tokoh sesepuh, tokoh tua" dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
