Apa arti "hujan, hujan tak putus-putus " dalam bahasa Jepang?
Apa arti "hujan, hujan tak putus-putus " dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "hujan, hujan tak putus-putus " dengan contoh ilustrasi.
hujan, hujan tak putus-putus : hujan, hujan tak putus-putus (降り注ぐ - furi sosogu); Kanji: ふり そそぐ (フジャン, フジャン タッ プトゥッス-プトゥッス);注ぐ ふりそそぐ ちゅうぐ チュウグ ふじゃん ふじゃん たっく ぷとぅっすぷとぅっす.
Apa arti "hujan, hujan tak putus-putus " dalam bahasa Jepang?
hujan, hujan tak putus-putus - Arti dalam bahasa Jepang.
hujan, hujan tak putus-putus : 降り注ぐ (furi sosogu); Kanji: ふり そそぐ (フジャン, フジャン タッ プトゥッス-プトゥッス);
注ぐ ふりそそぐ ちゅうぐ チュウグ ふじゃん ふじゃん たっく ぷとぅっすぷとぅっす.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "acara mencapai kedewasaan " dalam bahasa Jepang?
- "baru lahir" dalam bahasa Jepang?
- "memberi nasehat dengan sungguh-sungguh" dalam bahasa Jepang?
- "Penghianatan" dalam bahasa Jepang?
- "gergaji" dalam bahasa Jepang?
- "naik udara sekarang " dalam bahasa Jepang?
- "bilateral" dalam bahasa Jepang?
- "baik atau tidak, ya atau tidak, pro atau kontra" dalam bahasa Jepang?
- "peran ganda " dalam bahasa Jepang?
- "menjinakkan" dalam bahasa Jepang?
- "jalan, bidang, karir" dalam bahasa Jepang?
- "lebar [kain] " dalam bahasa Jepang?
- "cium[men-]" dalam bahasa Jepang?
- "vas, jambangan bunga, vas bunga" dalam bahasa Jepang?
- "menanti-nanti" dalam bahasa Jepang?
- "berdosa, menyakiti hati" dalam bahasa Jepang?
- "laptop" dalam bahasa Jepang?
- "menormalisasikan" dalam bahasa Jepang?
- "no, not at all " dalam bahasa Jepang?
- "semangat, keberanian, tekad, vitalitas" dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
