Apa arti "handphone, ponsel, telepon genggam" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "handphone, ponsel, telepon genggam" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "handphone, ponsel, telepon genggam" dengan contoh ilustrasi.
handphone, ponsel, telepon genggam: handphone, ponsel, telepon genggam (携帯電話[モバイル] - keitai denwa); Kanji: けいたい でんわ (ヘンプン, ポンセル, テレポン グンガム);電話 けいたいでんわ でんわ デンワ へんぷん ぽんせる てれぽん ぐんがむ.
Apa arti "handphone, ponsel, telepon genggam" dalam bahasa Jepang?
handphone, ponsel, telepon genggam - Arti dalam bahasa Jepang.
handphone, ponsel, telepon genggam: 携帯電話[モバイル] (keitai denwa); Kanji: けいたい でんわ (ヘンプン, ポンセル, テレポン グンガム);
電話 けいたいでんわ でんわ デンワ へんぷん ぽんせる てれぽん ぐんがむ.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "sekolah taman kanak-kanak" dalam bahasa Jepang?
- "tidak sepadan dengan kesempatan[id]" dalam bahasa Jepang?
- "kebisuan, keheningan, diam, membisu, bungkam" dalam bahasa Jepang?
- "beriman" dalam bahasa Jepang?
- "pembayaran" dalam bahasa Jepang?
- "lelang, penjualan di muka umum" dalam bahasa Jepang?
- "jalan negara " dalam bahasa Jepang?
- "tentara " dalam bahasa Jepang?
- "sementara tempat tinggal, sementara dunia ini " dalam bahasa Jepang?
- "cemerlang" dalam bahasa Jepang?
- "nah, adapun" dalam bahasa Jepang?
- "Bulan Mei, Mei" dalam bahasa Jepang?
- "ibu, nyonya" dalam bahasa Jepang?
- "epos " dalam bahasa Jepang?
- "plastik, sintetis Resins " dalam bahasa Jepang?
- "mencontoh, meniru, mengikuti jejak" dalam bahasa Jepang?
- "penduduk gelap" dalam bahasa Jepang?
- "amarah, kemarahan" dalam bahasa Jepang?
- "musnah, binasa" dalam bahasa Jepang?
- "penelitian" dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
