Apa arti "gula-gula, kembang gula" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "gula-gula, kembang gula" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "gula-gula, kembang gula" dengan contoh ilustrasi.
gula-gula, kembang gula: gula-gula, kembang gula (飴 - ame); Kanji: あめ (グラ グラ, クンバン グラ);飴 あめ あめ アメ ぐら ぐら くんばん ぐら.
Apa arti "gula-gula, kembang gula" dalam bahasa Jepang?
gula-gula, kembang gula - Arti dalam bahasa Jepang.
gula-gula, kembang gula: 飴 (ame); Kanji: あめ (グラ グラ, クンバン グラ);
飴 あめ あめ アメ ぐら ぐら くんばん ぐら.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "ikhtisar, garis besar, pada umumnya, pada dasarnya" dalam bahasa Jepang?
- "makanan lauk yang dimasak campur-campur" dalam bahasa Jepang?
- "manifesting, honouring" dalam bahasa Jepang?
- "tersentak, tersentak kaget" dalam bahasa Jepang?
- "kepercayaan diri,keyakinan diri" dalam bahasa Jepang?
- "kas negara" dalam bahasa Jepang?
- "yang akan turun dari[id] " dalam bahasa Jepang?
- "dinas malam, tugas malam, kerja malam" dalam bahasa Jepang?
- "benteng kota" dalam bahasa Jepang?
- "berani dan gagah" dalam bahasa Jepang?
- "asisten kepala staf, G2 " dalam bahasa Jepang?
- "pengertian" dalam bahasa Jepang?
- "penyangkalan, sangkalan, pengingkaran, ingkaran." dalam bahasa Jepang?
- "Cina Selatan, sebagian besar wilayah barat dari Honshu " dalam bahasa Jepang?
- "menakar" dalam bahasa Jepang?
- "air muka, kelihatan muka" dalam bahasa Jepang?
- "dalam keadaan kacau, dalam keadaan terganggu" dalam bahasa Jepang?
- "makan" dalam bahasa Jepang?
- "inflasi" dalam bahasa Jepang?
- "tidak puas, kurang puas" dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
