Apa arti "gelisah, merasa gelisah" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "gelisah, merasa gelisah" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "gelisah, merasa gelisah" dengan contoh ilustrasi.
gelisah, merasa gelisah: gelisah, merasa gelisah (イライラする - iraira suru); Kanji: いらいら する (グリサー, ムラサ グリサー);イライラする いらいらする いらいらする イライラスル ぐりさー むらさ ぐりさー.
Apa arti "gelisah, merasa gelisah" dalam bahasa Jepang?
gelisah, merasa gelisah - Arti dalam bahasa Jepang.
gelisah, merasa gelisah: イライラする (iraira suru); Kanji: いらいら する (グリサー, ムラサ グリサー);
イライラする いらいらする いらいらする イライラスル ぐりさー むらさ ぐりさー.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "bunyi meriam [letusan]" dalam bahasa Jepang?
- "parit, parit pertahanan, kanal" dalam bahasa Jepang?
- "Dari situ" dalam bahasa Jepang?
- "mengemukakan" dalam bahasa Jepang?
- "penderitaan, kesulitan, kesukaran" dalam bahasa Jepang?
- "alam terbuka, alam lepas" dalam bahasa Jepang?
- "menolak dengan tegas" dalam bahasa Jepang?
- "kegelisahan, perawatan, khawatir " dalam bahasa Jepang?
- "mogok, standar, bermain curang [olahraga], dosa, kembali di atas tempat tidur, pelanggaran [aturan]" dalam bahasa Jepang?
- "tidak masuk akal" dalam bahasa Jepang?
- "gothik " dalam bahasa Jepang?
- "tak terpisahkan" dalam bahasa Jepang?
- "keswadayaan" dalam bahasa Jepang?
- "hubungan, pinjaman yang belum dibayar., persangkutan, keterlibatan." dalam bahasa Jepang?
- "amah" dalam bahasa Jepang?
- "tujuan, sasaran, target, maksud" dalam bahasa Jepang?
- "berita acara" dalam bahasa Jepang?
- "bajak salju " dalam bahasa Jepang?
- "ramalan" dalam bahasa Jepang?
- "kesan, impresi" dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
