Apa arti "edan, menggelikan, tidak wajar" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "edan, menggelikan, tidak wajar" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "edan, menggelikan, tidak wajar" dengan contoh ilustrasi.
edan, menggelikan, tidak wajar: edan, menggelikan, tidak wajar (滑稽[ばかばかしい] - kokkei); Kanji: こっけい (エダン, ムングリカン, ティダック ワジャル);滑稽 ばかばかしい こっけい こっけい コッケイ えだん むんぐりかん てぃだっく わじゃる.
Apa arti "edan, menggelikan, tidak wajar" dalam bahasa Jepang?
edan, menggelikan, tidak wajar - Arti dalam bahasa Jepang.
edan, menggelikan, tidak wajar: 滑稽[ばかばかしい] (kokkei); Kanji: こっけい (エダン, ムングリカン, ティダック ワジャル);
滑稽 ばかばかしい こっけい こっけい コッケイ えだん むんぐりかん てぃだっく わじゃる.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "tabrak" dalam bahasa Jepang?
- "deflasi " dalam bahasa Jepang?
- "epolet, tanda pundak, tali bahu" dalam bahasa Jepang?
- "penyelesaian, pencapaian, pemenuhan, realisasi " dalam bahasa Jepang?
- "gotong-royong" dalam bahasa Jepang?
- "kaleng kecil" dalam bahasa Jepang?
- "kikir, lokek" dalam bahasa Jepang?
- "kesakitan pada waktu melahirkan" dalam bahasa Jepang?
- "menghitung kembali, hitung " dalam bahasa Jepang?
- "gejala alam" dalam bahasa Jepang?
- "sekolah malam" dalam bahasa Jepang?
- "kepala staf " dalam bahasa Jepang?
- "hadiah pamit, sampai ketemu lagi sekarang, bau" dalam bahasa Jepang?
- "kenaikan kelas, kenaikan tingkat" dalam bahasa Jepang?
- "terlihat, melek, kelihatan, tampak, nampak" dalam bahasa Jepang?
- "seperti orang lain " dalam bahasa Jepang?
- "sedemikian" dalam bahasa Jepang?
- "hangat, panas" dalam bahasa Jepang?
- "mengesankan" dalam bahasa Jepang?
- "batting rata-rata " dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
