Apa arti "diskusi, perbincangan" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "diskusi, perbincangan" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "diskusi, perbincangan" dengan contoh ilustrasi.
diskusi, perbincangan: diskusi, perbincangan (談論 - danron); Kanji: だんろん (ディスクシ, プルビンチャンガン);談論 だんろん だんろん ダンロン でぃすくし ぷるびんちゃんがん.
Apa arti "diskusi, perbincangan" dalam bahasa Jepang?
diskusi, perbincangan - Arti dalam bahasa Jepang.
diskusi, perbincangan: 談論 (danron); Kanji: だんろん (ディスクシ, プルビンチャンガン);
談論 だんろん だんろん ダンロン でぃすくし ぷるびんちゃんがん.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "kebebasan bersuara, berbicara, kebebasan menyatakan pendapat" dalam bahasa Jepang?
- "iconoklasme" dalam bahasa Jepang?
- "kepergian." dalam bahasa Jepang?
- "ikan paus" dalam bahasa Jepang?
- "tiruan suara, menyatakan sikap sombong" dalam bahasa Jepang?
- "berangsur-angsur" dalam bahasa Jepang?
- "gestalt " dalam bahasa Jepang?
- "balance, seimbang, keseimbangan" dalam bahasa Jepang?
- "glossary, makna kata, kosa kata, perbendaharaan kata " dalam bahasa Jepang?
- "asal dan efek, ujung dan pangkal[Honmatsu wo ayamaru = Keliru mana ujung mana pangka][Honmatsu tentou = Terbalik ujung pangkalnya]" dalam bahasa Jepang?
- "[seperti]amat....., terlalu...." dalam bahasa Jepang?
- "subsidi, uang bantuan" dalam bahasa Jepang?
- "di luar, di sebelah luar" dalam bahasa Jepang?
- "perhatian " dalam bahasa Jepang?
- "untuk memikat, melingkungi, mengurungi" dalam bahasa Jepang?
- "wakil kepala negara" dalam bahasa Jepang?
- "daya pembesaran" dalam bahasa Jepang?
- "histogram " dalam bahasa Jepang?
- "pengunduran diri" dalam bahasa Jepang?
- "kamar anak" dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
