Apa arti "debatan yang hangat" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "debatan yang hangat" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "debatan yang hangat" dengan contoh ilustrasi.
debatan yang hangat: debatan yang hangat (激しい議論 - hageshii giron); Kanji: はげしい ぎろん (ドゥバタン ヤン ハンガッ);激しい議論 はげしいぎろん はげしいぎろん ハゲシイギロン どぅばたん やん はんがっ.
Apa arti "debatan yang hangat" dalam bahasa Jepang?
debatan yang hangat - Arti dalam bahasa Jepang.
debatan yang hangat: 激しい議論 (hageshii giron); Kanji: はげしい ぎろん (ドゥバタン ヤン ハンガッ);
激しい議論 はげしいぎろん はげしいぎろん ハゲシイギロン どぅばたん やん はんがっ.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "blue train" dalam bahasa Jepang?
- "latar belakang kemasyarakatan" dalam bahasa Jepang?
- "melihat ke bawah, melihat rendah" dalam bahasa Jepang?
- "barang kelas satu" dalam bahasa Jepang?
- "peredaran darah kurang bagus, lambat memahami sesuatu" dalam bahasa Jepang?
- "Karma " dalam bahasa Jepang?
- "nama baik" dalam bahasa Jepang?
- "kering" dalam bahasa Jepang?
- "janur" dalam bahasa Jepang?
- "listrik, lampu" dalam bahasa Jepang?
- "membeli barang curian " dalam bahasa Jepang?
- "pengambilan" dalam bahasa Jepang?
- "Kabinet (Ketua) Sekretaris" dalam bahasa Jepang?
- "buku kecil " dalam bahasa Jepang?
- "modern, up-to-date " dalam bahasa Jepang?
- "pengeriting " dalam bahasa Jepang?
- "mengambil, mengangkat, memegang" dalam bahasa Jepang?
- "asli sumpah Amida Budha " dalam bahasa Jepang?
- "benalu " dalam bahasa Jepang?
- "kecerobohan, kekejian, kekasaran" dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
