Apa arti "chinning, pull-up" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "chinning, pull-up" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "chinning, pull-up" dengan contoh ilustrasi.
chinning, pull-up: chinning, pull-up (懸垂 - kensui); Kanji: けんすい (チャイニン, プル アップ);垂 けんすい たれ タレ ちゃいにん ぷる あっぷ.
Apa arti "chinning, pull-up" dalam bahasa Jepang?
chinning, pull-up - Arti dalam bahasa Jepang.
chinning, pull-up: 懸垂 (kensui); Kanji: けんすい (チャイニン, プル アップ);
垂 けんすい たれ タレ ちゃいにん ぷる あっぷ.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "memberi modal, menginvestasikan" dalam bahasa Jepang?
- "abad " dalam bahasa Jepang?
- "salam saya kepada" dalam bahasa Jepang?
- "pelatihan militer " dalam bahasa Jepang?
- "danau buatan " dalam bahasa Jepang?
- "gemar membaca buku, pencinta buku" dalam bahasa Jepang?
- "mengesah" dalam bahasa Jepang?
- "sendi-sendi terasa sakit" dalam bahasa Jepang?
- "karaf " dalam bahasa Jepang?
- "antibiotika" dalam bahasa Jepang?
- "tidak tentu" dalam bahasa Jepang?
- "bungalo, satu-story house, single-story house " dalam bahasa Jepang?
- "moral, etis, secara moral, nilai moral" dalam bahasa Jepang?
- "rusak" dalam bahasa Jepang?
- "antonym " dalam bahasa Jepang?
- "direktori, daftar nama " dalam bahasa Jepang?
- "aktivitet,kegiatan" dalam bahasa Jepang?
- "gempa bumi ringan " dalam bahasa Jepang?
- "kelompok" dalam bahasa Jepang?
- "mangga" dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
