Apa arti "bendera duka, bendera setengah tiang" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "bendera duka, bendera setengah tiang" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "bendera duka, bendera setengah tiang" dengan contoh ilustrasi.
bendera duka, bendera setengah tiang: bendera duka, bendera setengah tiang (弔旗 - chouki); Kanji: ちょうき (ブンデラ ドゥカ, ブンデラ ストゥンガ ティアン);弔旗 ちょうき ちょうき チョウキ ぶんでら どぅか ぶんでら すとぅんが てぃあん.
Apa arti "bendera duka, bendera setengah tiang" dalam bahasa Jepang?
bendera duka, bendera setengah tiang - Arti dalam bahasa Jepang.
bendera duka, bendera setengah tiang: 弔旗 (chouki); Kanji: ちょうき (ブンデラ ドゥカ, ブンデラ ストゥンガ ティアン);
弔旗 ちょうき ちょうき チョウキ ぶんでら どぅか ぶんでら すとぅんが てぃあん.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "memukul rata" dalam bahasa Jepang?
- "secara tebal, berlebihan" dalam bahasa Jepang?
- "dengan tenaga sendiri, dengan swasembada" dalam bahasa Jepang?
- "mengangkasa" dalam bahasa Jepang?
- "almas, berlian" dalam bahasa Jepang?
- "jiwa satria" dalam bahasa Jepang?
- "brand" dalam bahasa Jepang?
- "harga nominal, nilai nominal" dalam bahasa Jepang?
- "percuma, cuma-cuma, gratis" dalam bahasa Jepang?
- "pengertian, persetujuan" dalam bahasa Jepang?
- "nomor rekening" dalam bahasa Jepang?
- "bujeter" dalam bahasa Jepang?
- "sakit berat,sakit gawat,parah " dalam bahasa Jepang?
- "usia tujuh puluh tujuh." dalam bahasa Jepang?
- "kuil" dalam bahasa Jepang?
- "jazz singer " dalam bahasa Jepang?
- "nyala api" dalam bahasa Jepang?
- "pulih kembali, tumbuh, berkembang [San go no hidachi ga warui = Pulih kembalinya kurang baik sesudah beranak]." dalam bahasa Jepang?
- "serentak berdiri" dalam bahasa Jepang?
- "dokumen yang tertutup rapat, sebuah surat, sebuah kandang" dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
