Apa arti "antar sekolah menengah" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "antar sekolah menengah" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "antar sekolah menengah" dengan contoh ilustrasi.
antar sekolah menengah: antar sekolah menengah (インターハイ - intaahai); Kanji: いんたぁはい (アンタル スコラー ムヌンガー);インターハイ いんたぁはい いんたぁはい インタァハイ あんたる すこらー むぬんがー.
Apa arti "antar sekolah menengah" dalam bahasa Jepang?
antar sekolah menengah - Arti dalam bahasa Jepang.
antar sekolah menengah: インターハイ (intaahai); Kanji: いんたぁはい (アンタル スコラー ムヌンガー);
インターハイ いんたぁはい いんたぁはい インタァハイ あんたる すこらー むぬんがー.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "Enak rasanya" dalam bahasa Jepang?
- "boper" dalam bahasa Jepang?
- "perawatan rambut " dalam bahasa Jepang?
- "menjadi mendung, ke gelap, untuk gelap, untuk mendapatkan gelap " dalam bahasa Jepang?
- "terakhir kali, waktu sebelum terakhir " dalam bahasa Jepang?
- "pendapat, sudut pandang, interpretasi" dalam bahasa Jepang?
- "hari sabtu" dalam bahasa Jepang?
- "informasi teknik, pengetahuan teknik " dalam bahasa Jepang?
- "celengkang-celengkok" dalam bahasa Jepang?
- "lumayan " dalam bahasa Jepang?
- "puyer" dalam bahasa Jepang?
- "suara serak " dalam bahasa Jepang?
- "kegemaran, kesukaan, kesayangan" dalam bahasa Jepang?
- "umumnya " dalam bahasa Jepang?
- "taraf, tingkat, babak, tahap, tingkat terakhir, taraf penghabisan" dalam bahasa Jepang?
- "bunga madat,opium" dalam bahasa Jepang?
- "ingatan" dalam bahasa Jepang?
- "perdagangan luar negeri" dalam bahasa Jepang?
- "kapur tulis " dalam bahasa Jepang?
- "kaya panen" dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
