Apa arti "amat sedih" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "amat sedih" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "amat sedih" dengan contoh ilustrasi.
amat sedih: amat sedih (憐み深い - awaremi bukai); Kanji: あわれみ ぶかい (アマット スディー);深い あわれみぶかい ふかい フカイ あまっと すでぃー.
Apa arti "amat sedih" dalam bahasa Jepang?
amat sedih - Arti dalam bahasa Jepang.
amat sedih: 憐み深い (awaremi bukai); Kanji: あわれみ ぶかい (アマット スディー);
深い あわれみぶかい ふかい フカイ あまっと すでぃー.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "karya wisata" dalam bahasa Jepang?
- "benda asing, substansi asing, asing, luar tubuh" dalam bahasa Jepang?
- "akhir [teks]baris, nasib, satu masa depan " dalam bahasa Jepang?
- "harganya berapa ?" dalam bahasa Jepang?
- "komisi, sogok" dalam bahasa Jepang?
- "pembujukan, persuasi" dalam bahasa Jepang?
- "pembeli " dalam bahasa Jepang?
- "seperlunya" dalam bahasa Jepang?
- "kesenangan, kenyamanan, kemudahan" dalam bahasa Jepang?
- "ongkos angkut" dalam bahasa Jepang?
- "kertas tebal" dalam bahasa Jepang?
- "masuk kantor sebelum jam kerja biasa, bekerja pada bagian permulaan hari" dalam bahasa Jepang?
- "gaji nyata" dalam bahasa Jepang?
- "divisi, pembagian" dalam bahasa Jepang?
- "runtuh" dalam bahasa Jepang?
- "gagah, kuat" dalam bahasa Jepang?
- "serangan jantung, anfal" dalam bahasa Jepang?
- "non-realistis drama " dalam bahasa Jepang?
- "Bingung menangkap lalat atau lebah sehingga tak berhasil menangkap apa apa" dalam bahasa Jepang?
- "rhizome " dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
