Apa arti "Telentang, face up [eng]" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "Telentang, face up [eng]" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "Telentang, face up [eng]" dengan contoh ilustrasi.
Telentang, face up [eng]: Telentang, face up [eng] (仰向け - Aomuke); Kanji: あおむけ (トゥルンタン, フェス アップ[エン]);向け あおむけ むけ ムケ とぅるんたん ふぇす あっぷ[えん].
Apa arti "Telentang, face up [eng]" dalam bahasa Jepang?
Telentang, face up [eng] - Arti dalam bahasa Jepang.
Telentang, face up [eng]: 仰向け (Aomuke); Kanji: あおむけ (トゥルンタン, フェス アップ[エン]);
向け あおむけ むけ ムケ とぅるんたん ふぇす あっぷ[えん].
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "kualitas kayu, bahan properti " dalam bahasa Jepang?
- "kemampuan" dalam bahasa Jepang?
- "wajah baru" dalam bahasa Jepang?
- "sambungan, nasib, asal, alasan " dalam bahasa Jepang?
- "sugeng" dalam bahasa Jepang?
- "kedaian" dalam bahasa Jepang?
- "pesat, lancar" dalam bahasa Jepang?
- "waras" dalam bahasa Jepang?
- "kanan, pantas, tepat, patut, teratur, biasa, normal" dalam bahasa Jepang?
- "dari segala jurusan, dari segala penjuru" dalam bahasa Jepang?
- "hostel pemuda nasional " dalam bahasa Jepang?
- "ketinggalan, ketertinggalan, keterbelakangan" dalam bahasa Jepang?
- "partai super fraksi yang disokong oleh partai-partai politik, golongan non partai" dalam bahasa Jepang?
- "ransel, tas punggung, kantong gendongan" dalam bahasa Jepang?
- "kusir, pengemudi gerobak" dalam bahasa Jepang?
- "penerbitan bank " dalam bahasa Jepang?
- "duplikat" dalam bahasa Jepang?
- "racun" dalam bahasa Jepang?
- "kata pengantar, prakata" dalam bahasa Jepang?
- "kemewahan" dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
