Apa arti "Pusat Tenaga Kerja Komite Hubungan " dalam bahasa Jepang?
Apa arti "Pusat Tenaga Kerja Komite Hubungan " dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "Pusat Tenaga Kerja Komite Hubungan " dengan contoh ilustrasi.
Pusat Tenaga Kerja Komite Hubungan : Pusat Tenaga Kerja Komite Hubungan (中央労働 - chuuou roudou); Kanji: ちゅうおう ろうどう (プサッ トゥナガ クルジャ コミテ フブンガン);労働 ちゅうおうろうどう ろうどう ロウドウ ぷさっ とぅなが くるじゃ こみて ふぶんがん.
Apa arti "Pusat Tenaga Kerja Komite Hubungan " dalam bahasa Jepang?
Pusat Tenaga Kerja Komite Hubungan - Arti dalam bahasa Jepang.
Pusat Tenaga Kerja Komite Hubungan : 中央労働 (chuuou roudou); Kanji: ちゅうおう ろうどう (プサッ トゥナガ クルジャ コミテ フブンガン);
労働 ちゅうおうろうどう ろうどう ロウドウ ぷさっ とぅなが くるじゃ こみて ふぶんがん.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "kalah total" dalam bahasa Jepang?
- "lahiriah" dalam bahasa Jepang?
- "untuk memotong " dalam bahasa Jepang?
- "memo, nota, salinan, tembusan, copy" dalam bahasa Jepang?
- "durhaka" dalam bahasa Jepang?
- "iklim, hawa, udara" dalam bahasa Jepang?
- "garam peternakan " dalam bahasa Jepang?
- "khlorida" dalam bahasa Jepang?
- "sekonyong-konyong、sama sekali [Hatato to touwaku shita = Kehilangan akal sama sekali]." dalam bahasa Jepang?
- "linggis" dalam bahasa Jepang?
- "peradaban kuno " dalam bahasa Jepang?
- "boutique " dalam bahasa Jepang?
- "pandangan dari atas, dilihat dari atas" dalam bahasa Jepang?
- "klasifikasi" dalam bahasa Jepang?
- "beribu-ribu, ribuan" dalam bahasa Jepang?
- "tidak boleh melakukan, tidak baik" dalam bahasa Jepang?
- "mengancam, menakut-nakuti" dalam bahasa Jepang?
- "terlalu" dalam bahasa Jepang?
- "kontes " dalam bahasa Jepang?
- "tebakan" dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
