Apa arti "Penyedap rasa" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "Penyedap rasa" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "Penyedap rasa" dengan contoh ilustrasi.
Penyedap rasa: Penyedap rasa (味付け - Ajitsuke); Kanji: あじつけ (プニュ~ダッ[プ]ラサ);味付け あじつけ あじつけ アジツケ ぷにゅ~だっ[ぷ]らさ.
Penyedap rasa (味の素 - Ajinomoto); Kanji: あじのもと (プニュダップ ラサ);素 あじのもと もと モト ぷにゅだっぷ らさ.
Apa arti "Penyedap rasa" dalam bahasa Jepang?
Penyedap rasa - Arti dalam bahasa Jepang.
Penyedap rasa: 味付け (Ajitsuke); Kanji: あじつけ (プニュ~ダッ[プ]ラサ);
味付け あじつけ あじつけ アジツケ ぷにゅ~だっ[ぷ]らさ.Penyedap rasa: 味の素 (Ajinomoto); Kanji: あじのもと (プニュダップ ラサ);
素 あじのもと もと モト ぷにゅだっぷ らさ.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "habitat, tempat asal" dalam bahasa Jepang?
- "mati kelaparan" dalam bahasa Jepang?
- "elektrifikasi" dalam bahasa Jepang?
- "halal seratus persen, selalu yang memukul bull's-mata, keadaan tak dpt berbuat kesalahan " dalam bahasa Jepang?
- "keliru, salah" dalam bahasa Jepang?
- "arah ke timur" dalam bahasa Jepang?
- "anak panah, anak busur, panah" dalam bahasa Jepang?
- "kegelisahan, kekhawatiran, khawatir" dalam bahasa Jepang?
- "kantor percetakan uang" dalam bahasa Jepang?
- "keadaan dalam suatu negeri" dalam bahasa Jepang?
- "dengan gemulai" dalam bahasa Jepang?
- "menjiwai" dalam bahasa Jepang?
- "menjadi bangkrut" dalam bahasa Jepang?
- "secara luwes" dalam bahasa Jepang?
- "orang yang memangku jabatan sekarang" dalam bahasa Jepang?
- "sumbang" dalam bahasa Jepang?
- "Kehilangan minat" dalam bahasa Jepang?
- "kehidupan kecil" dalam bahasa Jepang?
- "Takut, merasa berbahaya" dalam bahasa Jepang?
- "pati ubi" dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
