Apa arti "Pengusaha yang berwatak licik" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "Pengusaha yang berwatak licik" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "Pengusaha yang berwatak licik" dengan contoh ilustrasi.
Pengusaha yang berwatak licik: Pengusaha yang berwatak licik (悪徳業者 - Akutoku gyousha); Kanji: あくとく ぎょうしゃ (プングサハ ヤン ブルワタッ リチッ);業者 あくとくぎょうしゃ ぎょうしゃ ギョウシャ ぷんぐさは やん なかる.
Apa arti "Pengusaha yang berwatak licik" dalam bahasa Jepang?
Pengusaha yang berwatak licik - Arti dalam bahasa Jepang.
Pengusaha yang berwatak licik: 悪徳業者 (Akutoku gyousha); Kanji: あくとく ぎょうしゃ (プングサハ ヤン ブルワタッ リチッ);
業者 あくとくぎょうしゃ ぎょうしゃ ギョウシャ ぷんぐさは やん なかる.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "kertas bungkus" dalam bahasa Jepang?
- "orang yang mengkritik, kritikus, pengancam" dalam bahasa Jepang?
- "sama mitra " dalam bahasa Jepang?
- "budaya " dalam bahasa Jepang?
- "hampir, hampir-hampir" dalam bahasa Jepang?
- "rakyat biasa, warga negara biasa, orang biasa" dalam bahasa Jepang?
- "agak bersifat cabul" dalam bahasa Jepang?
- "utara gunung " dalam bahasa Jepang?
- "bawang bombai" dalam bahasa Jepang?
- "kapal barang, kapal dagang, kapal kargo" dalam bahasa Jepang?
- "pajak penduduk" dalam bahasa Jepang?
- "potret" dalam bahasa Jepang?
- "buku tiket " dalam bahasa Jepang?
- "diberikan terlambat" dalam bahasa Jepang?
- "standar output [komputer] " dalam bahasa Jepang?
- "mengambil langkah pertama, mengambil langkah pendahuluan" dalam bahasa Jepang?
- "pembakar " dalam bahasa Jepang?
- "sphincter" dalam bahasa Jepang?
- "cocok, sesuai" dalam bahasa Jepang?
- "pemeliharaan gedung " dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
