Apa arti "Menyediakan kursi kosong" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "Menyediakan kursi kosong" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "Menyediakan kursi kosong" dengan contoh ilustrasi.
Menyediakan kursi kosong: Menyediakan kursi kosong (空きを作る[空白] - Aki wo tsukuru); Kanji: あき を つくる (ムニュディアカン クルシ コソン);作る あきをつくる つくる ツクル むにゅでぃあかん くるし こそん.
Apa arti "Menyediakan kursi kosong" dalam bahasa Jepang?
Menyediakan kursi kosong - Arti dalam bahasa Jepang.
Menyediakan kursi kosong: 空きを作る[空白] (Aki wo tsukuru); Kanji: あき を つくる (ムニュディアカン クルシ コソン);
作る あきをつくる つくる ツクル むにゅでぃあかん くるし こそん.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "93, sembilan puluh tiga" dalam bahasa Jepang?
- "sama nomor, angka yang sama" dalam bahasa Jepang?
- "kepadatan, keramaian, kesibukan" dalam bahasa Jepang?
- "perundingan, perembukan, musyawarah, pembicaraan" dalam bahasa Jepang?
- "tulip " dalam bahasa Jepang?
- "bergelar" dalam bahasa Jepang?
- "ramalan cuaca" dalam bahasa Jepang?
- "eskalasi " dalam bahasa Jepang?
- "setetes demi setetes, setetes-setetes" dalam bahasa Jepang?
- "pergaulan" dalam bahasa Jepang?
- "menjelajah" dalam bahasa Jepang?
- "makam" dalam bahasa Jepang?
- "syair balasan" dalam bahasa Jepang?
- "menyepah" dalam bahasa Jepang?
- "makanan, mangsa" dalam bahasa Jepang?
- "perbaikan. [kairyou suru = memperbaiki]. [kairyou shakai = reformasi sosial]." dalam bahasa Jepang?
- "lapangan golf " dalam bahasa Jepang?
- "lempar cakram" dalam bahasa Jepang?
- "Confucianist " dalam bahasa Jepang?
- "yang memalukan, keaiban [Kare wa ware ware no hajisarashi da = Dia memalukan bagi kami]." dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
