Apa arti "Mendinginkan pikiran" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "Mendinginkan pikiran" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "Mendinginkan pikiran" dengan contoh ilustrasi.
Mendinginkan pikiran: Mendinginkan pikiran (頭を冷やす[腹立ちを抑える] - Atama wo hiyasu); Kanji: あたま を ひやす (ムンディンギンカン クパラ);冷やす 抑える あたまをひやす ひややす おさえる ヒヤヤス オサエル むんでぃんぎんかん さとぅ だり あまらー.
Apa arti "Mendinginkan pikiran" dalam bahasa Jepang?
Mendinginkan pikiran - Arti dalam bahasa Jepang.
Mendinginkan pikiran: 頭を冷やす[腹立ちを抑える] (Atama wo hiyasu); Kanji: あたま を ひやす (ムンディンギンカン クパラ);
冷やす 抑える あたまをひやす ひややす おさえる ヒヤヤス オサエル むんでぃんぎんかん さとぅ だり あまらー.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "melambungkan" dalam bahasa Jepang?
- "kantong es " dalam bahasa Jepang?
- "tegas, drastis" dalam bahasa Jepang?
- "penumpasan kekalahan, kekalahan besar " dalam bahasa Jepang?
- "sadar akan diri" dalam bahasa Jepang?
- "orkestra, parket [di teater], lubang " dalam bahasa Jepang?
- "bisnis pakaian " dalam bahasa Jepang?
- "nafas, bernapas" dalam bahasa Jepang?
- "high-power, high-powered " dalam bahasa Jepang?
- "pembersih, penyaringan" dalam bahasa Jepang?
- "diri" dalam bahasa Jepang?
- "kemajemukan" dalam bahasa Jepang?
- "gatal, merasa gatal" dalam bahasa Jepang?
- "saus tomat, kecap " dalam bahasa Jepang?
- "jalan buntu, gang buntu" dalam bahasa Jepang?
- "taman miniatur " dalam bahasa Jepang?
- "yang terbaik[an][dari danzen toppu] " dalam bahasa Jepang?
- "Rasanya berubah" dalam bahasa Jepang?
- "secara tebal, berlebihan" dalam bahasa Jepang?
- "kecewa, merasa kecewa" dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
