Apa arti "Keadaan yang menyedihkan." dalam bahasa Jepang?
Apa arti "Keadaan yang menyedihkan." dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "Keadaan yang menyedihkan." dengan contoh ilustrasi.
Keadaan yang menyedihkan.: Keadaan yang menyedihkan. (みじめな有様 - mijimena arisama); Kanji: みじめな ありさま (クアダアン ヤン ムニュディーカン);有様 みじめなありさま ゆうさま ユウサマ くあだあん やん むにゅでぃーかん.
Apa arti "Keadaan yang menyedihkan." dalam bahasa Jepang?
Keadaan yang menyedihkan. - Arti dalam bahasa Jepang.
Keadaan yang menyedihkan.: みじめな有様 (mijimena arisama); Kanji: みじめな ありさま (クアダアン ヤン ムニュディーカン);
有様 みじめなありさま ゆうさま ユウサマ くあだあん やん むにゅでぃーかん.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "keshogunan, pemerintah feodal jepang" dalam bahasa Jepang?
- "volume, kebesaran" dalam bahasa Jepang?
- "bersambung" dalam bahasa Jepang?
- "kolam lama, lama renang " dalam bahasa Jepang?
- "banyak angin" dalam bahasa Jepang?
- "Tak dapat menaruh kepercayaan" dalam bahasa Jepang?
- "catatan klinis " dalam bahasa Jepang?
- "dril " dalam bahasa Jepang?
- "menembak" dalam bahasa Jepang?
- "terhormat, syahdu" dalam bahasa Jepang?
- "masakan, memasak" dalam bahasa Jepang?
- "permusuhan, antagonisme" dalam bahasa Jepang?
- "tidak semestinya" dalam bahasa Jepang?
- "ansambel " dalam bahasa Jepang?
- "jawaban" dalam bahasa Jepang?
- "ketidaktaatan, pembangkangan, ketidaktundukan, pengabaian perintah, nonkooperatif" dalam bahasa Jepang?
- "kebetulan" dalam bahasa Jepang?
- "taman bermain anak-anak, teater " dalam bahasa Jepang?
- "untuk siap-dibuat, untuk mengaribi " dalam bahasa Jepang?
- "naik gunung" dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
