Apa arti "Jemu, bosan, kehilangan minat" dalam bahasa Jepang?
Apa arti "Jemu, bosan, kehilangan minat" dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "Jemu, bosan, kehilangan minat" dengan contoh ilustrasi.
Jemu, bosan, kehilangan minat: Jemu, bosan, kehilangan minat (倦む - Agumu); Kanji: あぐむ (ジュム, ボサン、クヒランガン ミナッ);倦む あぐむ あぐむ アグム じゅむ ぼさん.
Apa arti "Jemu, bosan, kehilangan minat" dalam bahasa Jepang?
Jemu, bosan, kehilangan minat - Arti dalam bahasa Jepang.
Jemu, bosan, kehilangan minat: 倦む (Agumu); Kanji: あぐむ (ジュム, ボサン、クヒランガン ミナッ);
倦む あぐむ あぐむ アグム じゅむ ぼさん.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "menekan" dalam bahasa Jepang?
- "kecelakaan" dalam bahasa Jepang?
- "pemeliharaan, pembiakan, kultur, memelihara, membiakkan" dalam bahasa Jepang?
- "angin sulit" dalam bahasa Jepang?
- "untuk membeli kembali, untuk menebus " dalam bahasa Jepang?
- "jangka waktu, periode, masa" dalam bahasa Jepang?
- "terpakai" dalam bahasa Jepang?
- "grup diskusi " dalam bahasa Jepang?
- "paria, golongan masyarakat rendah" dalam bahasa Jepang?
- "pendidikan lanjutan, penunjang pendidikan " dalam bahasa Jepang?
- "otak kecerdasan " dalam bahasa Jepang?
- "teka-teki, soal yang sukar dipecahkan" dalam bahasa Jepang?
- "komplotan, kaki tangan" dalam bahasa Jepang?
- "bom, molotov" dalam bahasa Jepang?
- "ribut, ribut-ribut, keributan, kepanikan" dalam bahasa Jepang?
- "nasionalisme" dalam bahasa Jepang?
- "kerja sama ekonomi" dalam bahasa Jepang?
- "belum belum" dalam bahasa Jepang?
- "kamar nomor berapa ?" dalam bahasa Jepang?
- "berapa lama" dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
