Apa arti "Implikasinya, obyek dari sebuah aplikasi " dalam bahasa Jepang?
Apa arti "Implikasinya, obyek dari sebuah aplikasi " dalam bahasa Jepang? Definisi, konsep dan penggunaan kata Jepang "Implikasinya, obyek dari sebuah aplikasi " dengan contoh ilustrasi.
Implikasinya, obyek dari sebuah aplikasi : Implikasinya, obyek dari sebuah aplikasi (含意 - gan'i); Kanji: がんい (インプリカシニャ, オブイェック ダリ スブアー アプリカシ);含意 がんい がんい ガンイ いんぷりかしにゃ おぶいぇっく だり すぶあー あぷりかし.
Apa arti "Implikasinya, obyek dari sebuah aplikasi " dalam bahasa Jepang?
Implikasinya, obyek dari sebuah aplikasi - Arti dalam bahasa Jepang.
Implikasinya, obyek dari sebuah aplikasi : 含意 (gan'i); Kanji: がんい (インプリカシニャ, オブイェック ダリ スブアー アプリカシ);
含意 がんい がんい ガンイ いんぷりかしにゃ おぶいぇっく だり すぶあー あぷりかし.
Kata lain yang mirip dengan bahasa Jepang
- "bawah, rakyat jelata " dalam bahasa Jepang?
- "keran, keran air" dalam bahasa Jepang?
- "binatang buruan, permainan" dalam bahasa Jepang?
- "bahenol, syur" dalam bahasa Jepang?
- "Anarkisme" dalam bahasa Jepang?
- "pojok, sebuah sudut " dalam bahasa Jepang?
- "di punggung kuda" dalam bahasa Jepang?
- "penganugerahan pangkat" dalam bahasa Jepang?
- "amat, sangat" dalam bahasa Jepang?
- "harta, harta benda, kekayaan, aset, aktiva, aset" dalam bahasa Jepang?
- "hangat, panas" dalam bahasa Jepang?
- "perasaan gelisah" dalam bahasa Jepang?
- "bibit" dalam bahasa Jepang?
- "idiom, frase idiomatis, kanji majemuk, kata majemuk " dalam bahasa Jepang?
- "sanggar" dalam bahasa Jepang?
- "beranda" dalam bahasa Jepang?
- "Menebak, mengira-ngira" dalam bahasa Jepang?
- "radang ginjal" dalam bahasa Jepang?
- "kismis" dalam bahasa Jepang?
- "Tujuan" dalam bahasa Jepang?
Tentang bahasa Jepang
Bahasa Jepang (日本語; romaji: Nihongo; pengucapan: Nihonggo, Tentang suara ini dengarkan (bantuan·info)) merupakan bahasa resmi di Jepang dan jumlah penutur 125 juta jiwa.
Bahasa Jepang juga digunakan oleh sejumlah penduduk negara yang pernah ditaklukkannya seperti Korea dan Republik Tiongkok. Ia juga dapat didengarkan di Amerika Serikat (California dan Hawaii) dan Brasil akibat emigrasi orang Jepang ke sana. Namun, keturunan mereka yang disebut nisei (二世, generasi kedua), tidak lagi fasih dalam bahasa tersebut.
Bahasa Jepang terbagi kepada dua bentuk yaitu Hyoujungo (標準語), pertuturan standar, dan Kyoutsugo (共通語), pertuturan umum. Hyoujungo adalah bentuk kata/pelafalan yang diajarkan di sekolah dan digunakan di televisi dan segala perhubungan resmi.
Bahasa Jepang yang kita kenal sekarang ini, ditulis dengan menggunakan kombinasi aksara Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji dipakai untuk menyatakan arti dasar dari kata (baik berupa kata benda, kata kerja, kata sifat, atau kata sandang). Hiragana ditulis sesudah kanji untuk mengubah arti dasar dari kata tersebut, dan menyesuaikannya dengan peraturan tata bahasa Jepang.
