Apa arti "tuan" dalam bahasa Cina?


Apa arti "tuan" dalam bahasa Cina? Definisi, konsep dan penggunaan kata Cina "tuan" dengan contoh ilustrasi.

tuan:

1. 先生2. 主人﹐东家﹐老爷3. 店主﹐东主﹐老板4. 主任或经理5. 先生﹐君﹐绅士6. 贵族女性的称号7. 交谈或辩论时男女互相称呼的代名词8. 对外国男性的称呼tuan besar 老板,主人 tuan hakim裁判员tuan hamba主人,阁下tuan kebun园主tuan kecil1. 大少爷﹐屋主的弟弟2. 助手tuan muda大少爷﹐屋主的弟弟tuan puteri王妃tuan rumah1. 一家之主2. 屋主﹐业主3. 东道主tuan punya店主﹐东主﹐老板tuan tamu东道主﹐宴会的主人tuan tanah地主tuan-tuan各位先生tuanan贵族Yang Dipertuan陛下﹐国王bertuan1. 有主的﹐有人统治的2. 做主人3. 以先生称之bertuankan1. 把...当主人﹐称...为先生2. 屈身﹐服务 ketuanan1. 政权2. 统治权﹐主权ketuan-tuanan样子像主人一样menuani拥有﹐据有menuankan使...成为主人﹐以先生称之mempertuan把...当主人看待﹐称呼...为先生(主人)mempertuani据有﹐控制mempertuankan把...当主人看待﹐称呼...为先生(主人)pertuanan1. 贵族2. 君权﹐主权﹐统治权3. 主权﹐统治权hak pertuanan主权﹐统治权sepeda tuan男式单车@Orang kulit putih di Amerika masa itu banyak yang menjadi tuan kepada hamba abdi daripada bangsa Negro.@同义词/Sinonim:pemilik反义词/Antonim:puan

Support by: TuDienSo.com
Bagikan postingan ini:

Apa arti "tuan" dalam bahasa Cina?


tuan - Arti dalam bahasa Cina.

1. 先生
2. 主人﹐东家﹐老爷
3. 店主﹐东主﹐老板
4. 主任或经理
5. 先生﹐君﹐绅士
6. 贵族女性的称号
7. 交谈或辩论时男女互相称呼的代名词
8. 对外国男性的称呼

tuan besar
老板,主人

tuan hakim
裁判员

tuan hamba
主人,阁下

tuan kebun
园主

tuan kecil
1. 大少爷﹐屋主的弟弟
2. 助手

tuan muda
大少爷﹐屋主的弟弟

tuan puteri
王妃

tuan rumah
1. 一家之主
2. 屋主﹐业主
3. 东道主

tuan punya
店主﹐东主﹐老板

tuan tamu
东道主﹐宴会的主人

tuan tanah
地主

tuan-tuan
各位先生

tuanan
贵族

Yang Dipertuan
陛下﹐国王

bertuan
1. 有主的﹐有人统治的
2. 做主人
3. 以先生称之

bertuankan
1. 把...当主人﹐称...为先生
2. 屈身﹐服务

ketuanan
1. 政权
2. 统治权﹐主权

ketuan-tuanan
样子像主人一样

menuani
拥有﹐据有

menuankan
使...成为主人﹐以先生称之

mempertuan
把...当主人看待﹐称呼...为先生(主人)

mempertuani
据有﹐控制

mempertuankan
把...当主人看待﹐称呼...为先生(主人)

pertuanan
1. 贵族
2. 君权﹐主权﹐统治权
3. 主权﹐统治权

hak pertuanan
主权﹐统治权

sepeda tuan
男式单车@Orang kulit putih di Amerika masa itu banyak yang menjadi tuan kepada hamba abdi daripada bangsa Negro.@同义词/Sinonim:
pemilik

反义词/Antonim:
puan

Kata lain yang mirip dengan bahasa Cina

Kata lain yang mirip dengan bahasa Cina

Tentang bahasa cina

Tentang bahasa cina

Bahasa Tionghoa (汉语/漢語, 华语/華語, atau 中文; Pinyin: Hànyǔ, Huáyǔ, atau Zhōngwén) adalah bagian dari rumpun bahasa Sino-Tibet. Meskipun kebanyakan orang Tionghoa menganggap berbagai varian bahasa Tionghoa lisan sebagai satu bahasa, variasi dalam bahasa-bahasa lisan tersebut sebanding dengan variasi-variasi yang ada dalam misalkan bahasa Roman; bahasa tertulisnya juga telah berubah bentuk seiring dengan perjalanan waktu, meski lebih lambat dibandingkan dengan bentuk lisannya, dan oleh sebab itu mampu melebihi variasi-variasi dalam bentuk lisannya.

Sekitar 1/5 penduduk dunia menggunakan salah satu bentuk bahasa Tionghoa sebagai penutur asli, maka jika dianggap satu bahasa, bahasa Tionghoa merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbanyak di dunia. Bahasa Tionghoa (dituturkan dalam bentuk standarnya, Mandarin) adalah bahasa resmi Tiongkok dan Taiwan, salah satu dari empat bahasa resmi Singapura, dan salah satu dari enam bahasa resmi PBB.

Istilah dan konsep yang digunakan orang Tionghoa untuk berpikir tentang bahasa berbeda dengan yang digunakan orang-orang Barat; ini disebabkan oleh efek pemersatu aksara Tionghoa yang digunakan untuk menulis dan juga oleh perbedaan dalam perkembangan politik dan sosial Tiongkok dibandingkan dengan Eropa. Tiongkok berhasil menjaga persatuan budaya dan politik pada waktu yang bersamaan dengan jatuhnya kerajaan Romawi, masa di mana Eropa terpecah menjadi negara-negara kecil yang perbedaannya ditentukan oleh bahasa.

Perbedaan utama antara konsep Tiongkok dan konsep Barat tentang bahasa ialah bahwa orang-orang Tiongkok sangat membedakan bahasa tertulis (wen) dari bahasa lisan (yu). Pembedaan ini diperluas sampai menjadi pembedaan antara kata tertulis (zi) dan kata yang diucapkan (hua). Konsep untuk bahasa baku yang berbeda dan mempersatukan bahasa lisan dengan bahasa tertulis ini dalam bahasa Tionghoa tidaklah terlalu menonjol. Ada beberapa varian bahasa Tionghoa lisan, di mana bahasa Mandarin adalah yang paling penting dan menonjol. Tetapi di sisi lain, hanya ada satu bahasa tertulis saja. (Lihat paragraf di bawah ini).

Bentuk karakter cetak kuno dari zhongwen.

Bahasa Tionghoa lisan adalah semacam bahasa intonasi yang berhubungan dengan bahasa Tibet dan bahasa Myanmar, tetapi secara genetis tidak berhubungan dengan bahasa-bahasa tetangga seperti bahasa Korea, bahasa Vietnam, bahasa Thai dan bahasa Jepang. Meskipun begitu, bahasa-bahasa tersebut mendapat pengaruh yang besar dari bahasa Tionghoa dalam proses sejarah, secara linguistik maupun ekstralinguistik. Bahasa Korea dan bahasa Jepang sama-sama mempunyai sistem penulisan yang menggunakan aksara Tionghoa, yang masing-masing dipanggil Hanja dan Kanji. Di Korea Utara, Hanja sudah tidak lagi digunakan dan Hangul ialah satu-satunya cara untuk menampilkan bahasanya sementara di Korea Selatan Hanja masih digunakan. Bahasa Vietnam juga mempunyai banyak kata-kata pinjam dari bahasa Tionghoa dan pada masa dahulu menggunakan aksara Tionghoa.