Apa arti "sisik" dalam bahasa Cina?
Apa arti "sisik" dalam bahasa Cina? Definisi, konsep dan penggunaan kata Cina "sisik" dengan contoh ilustrasi.
sisik:1. (鱼﹑蛇﹑鸡脚等的)鳞2. 人生百态3. 一种小树4. 一种饲草5. 一种乔木6. 一种饲草bersisik有鳞的menyisik1. 去鳞﹐刮鳞2. 刮光﹐削尖(竹﹐椰骨等)3. 根据斗鸡脚上的鳞判断那鸡的运气menyisiki1. 去鳞﹐刮鳞2. 刮光﹐削尖(竹﹐椰骨等)3. 根据斗鸡脚上的鳞判断那鸡的运气sisik keli一种小树sisik naga bukit一种小树sisik naga一种饲草sisik penyu一种乔木sisik puyuh一种乔木@Memang tuah ayam dan burung dapat dilihat daripada sisiknya, tetapi tuah manusia siapa tahu.@
Support by: TuDienSo.comApa arti "sisik" dalam bahasa Cina?
sisik - Arti dalam bahasa Cina.
1. (鱼﹑蛇﹑鸡脚等的)鳞
2. 人生百态
3. 一种小树
4. 一种饲草
5. 一种乔木
6. 一种饲草
bersisik
有鳞的
menyisik
1. 去鳞﹐刮鳞
2. 刮光﹐削尖(竹﹐椰骨等)
3. 根据斗鸡脚上的鳞判断那鸡的运气
menyisiki
1. 去鳞﹐刮鳞
2. 刮光﹐削尖(竹﹐椰骨等)
3. 根据斗鸡脚上的鳞判断那鸡的运气
sisik keli
一种小树
sisik naga bukit
一种小树
sisik naga
一种饲草
sisik penyu
一种乔木
sisik puyuh
一种乔木@Memang tuah ayam dan burung dapat dilihat daripada sisiknya, tetapi tuah manusia siapa tahu.@
Kata lain yang mirip dengan bahasa Cina
- "disigai sampai ke langit" dalam bahasa Cina?
- "历史家" dalam bahasa Cina?
- "捉襟见肘" dalam bahasa Cina?
- "peruwa" dalam bahasa Cina?
- "斗篷" dalam bahasa Cina?
- "gombeng" dalam bahasa Cina?
- "衣帽架" dalam bahasa Cina?
- "stoma" dalam bahasa Cina?
- "embun betina" dalam bahasa Cina?
- "典雅" dalam bahasa Cina?
- "gadis julung bersubang" dalam bahasa Cina?
- "maklumat" dalam bahasa Cina?
- "deman" dalam bahasa Cina?
- "兆头" dalam bahasa Cina?
- "nentiasa" dalam bahasa Cina?
- "denging" dalam bahasa Cina?
- "bengkalis" dalam bahasa Cina?
- "南亚" dalam bahasa Cina?
- "biar miskin asal cerdik terlawan juga orang kaya" dalam bahasa Cina?
- "生产率" dalam bahasa Cina?
Tentang bahasa cina
Bahasa Tionghoa (汉语/漢語, 华语/華語, atau 中文; Pinyin: Hànyǔ, Huáyǔ, atau Zhōngwén) adalah bagian dari rumpun bahasa Sino-Tibet. Meskipun kebanyakan orang Tionghoa menganggap berbagai varian bahasa Tionghoa lisan sebagai satu bahasa, variasi dalam bahasa-bahasa lisan tersebut sebanding dengan variasi-variasi yang ada dalam misalkan bahasa Roman; bahasa tertulisnya juga telah berubah bentuk seiring dengan perjalanan waktu, meski lebih lambat dibandingkan dengan bentuk lisannya, dan oleh sebab itu mampu melebihi variasi-variasi dalam bentuk lisannya.
Sekitar 1/5 penduduk dunia menggunakan salah satu bentuk bahasa Tionghoa sebagai penutur asli, maka jika dianggap satu bahasa, bahasa Tionghoa merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbanyak di dunia. Bahasa Tionghoa (dituturkan dalam bentuk standarnya, Mandarin) adalah bahasa resmi Tiongkok dan Taiwan, salah satu dari empat bahasa resmi Singapura, dan salah satu dari enam bahasa resmi PBB.
Istilah dan konsep yang digunakan orang Tionghoa untuk berpikir tentang bahasa berbeda dengan yang digunakan orang-orang Barat; ini disebabkan oleh efek pemersatu aksara Tionghoa yang digunakan untuk menulis dan juga oleh perbedaan dalam perkembangan politik dan sosial Tiongkok dibandingkan dengan Eropa. Tiongkok berhasil menjaga persatuan budaya dan politik pada waktu yang bersamaan dengan jatuhnya kerajaan Romawi, masa di mana Eropa terpecah menjadi negara-negara kecil yang perbedaannya ditentukan oleh bahasa.
Perbedaan utama antara konsep Tiongkok dan konsep Barat tentang bahasa ialah bahwa orang-orang Tiongkok sangat membedakan bahasa tertulis (wen) dari bahasa lisan (yu). Pembedaan ini diperluas sampai menjadi pembedaan antara kata tertulis (zi) dan kata yang diucapkan (hua). Konsep untuk bahasa baku yang berbeda dan mempersatukan bahasa lisan dengan bahasa tertulis ini dalam bahasa Tionghoa tidaklah terlalu menonjol. Ada beberapa varian bahasa Tionghoa lisan, di mana bahasa Mandarin adalah yang paling penting dan menonjol. Tetapi di sisi lain, hanya ada satu bahasa tertulis saja. (Lihat paragraf di bawah ini).
Bentuk karakter cetak kuno dari zhongwen.
Bahasa Tionghoa lisan adalah semacam bahasa intonasi yang berhubungan dengan bahasa Tibet dan bahasa Myanmar, tetapi secara genetis tidak berhubungan dengan bahasa-bahasa tetangga seperti bahasa Korea, bahasa Vietnam, bahasa Thai dan bahasa Jepang. Meskipun begitu, bahasa-bahasa tersebut mendapat pengaruh yang besar dari bahasa Tionghoa dalam proses sejarah, secara linguistik maupun ekstralinguistik. Bahasa Korea dan bahasa Jepang sama-sama mempunyai sistem penulisan yang menggunakan aksara Tionghoa, yang masing-masing dipanggil Hanja dan Kanji. Di Korea Utara, Hanja sudah tidak lagi digunakan dan Hangul ialah satu-satunya cara untuk menampilkan bahasanya sementara di Korea Selatan Hanja masih digunakan. Bahasa Vietnam juga mempunyai banyak kata-kata pinjam dari bahasa Tionghoa dan pada masa dahulu menggunakan aksara Tionghoa.
