Apa arti "sembur" dalam bahasa Cina?
Apa arti "sembur" dalam bahasa Cina? Definisi, konsep dan penggunaan kata Cina "sembur" dengan contoh ilustrasi.
sembur:1.(从口中的)喷出物2. 责骂3. 符咒sembur-menyembur互相喷射semburan喷出物bersemburan喷出bersembur-sembur不断喷出﹐不断喷出的bersembur-semburan互相喷射﹐互相喷射的menyembur1. 喷符水驱除病魔2. 喷(水﹑漆等)在...3. 喷出4. 咒骂menyemburi1. 喷符水驱除病魔2. 喷(水﹑漆等)在...menyemburkan1.(从口中)喷出﹐吐出2.(用喷射器)将东西射向tersembur1. 被喷到的2. 被责骂的3. 喷出的@Kelasi yang kena sembur ini kembali membersihkan geladak seperti biasa.@同义词/Sinonim:pancut, percik, renjis
Support by: TuDienSo.comApa arti "sembur" dalam bahasa Cina?
sembur - Arti dalam bahasa Cina.
1.(从口中的)喷出物
2. 责骂
3. 符咒
sembur-menyembur
互相喷射
semburan
喷出物
bersemburan
喷出
bersembur-sembur
不断喷出﹐不断喷出的
bersembur-semburan
互相喷射﹐互相喷射的
menyembur
1. 喷符水驱除病魔
2. 喷(水﹑漆等)在...
3. 喷出
4. 咒骂
menyemburi
1. 喷符水驱除病魔
2. 喷(水﹑漆等)在...
menyemburkan
1.(从口中)喷出﹐吐出
2.(用喷射器)将东西射向
tersembur
1. 被喷到的
2. 被责骂的
3. 喷出的@Kelasi yang kena sembur ini kembali membersihkan geladak seperti biasa.@同义词/Sinonim:
pancut, percik, renjis
Kata lain yang mirip dengan bahasa Cina
- "susur daratan" dalam bahasa Cina?
- "gelonggang" dalam bahasa Cina?
- "alu" dalam bahasa Cina?
- "sanga" dalam bahasa Cina?
- "cari umbut kena buku" dalam bahasa Cina?
- "直视" dalam bahasa Cina?
- "指导员" dalam bahasa Cina?
- "社论" dalam bahasa Cina?
- "旅游" dalam bahasa Cina?
- "税务署" dalam bahasa Cina?
- "sepoi-sepoi" dalam bahasa Cina?
- "malu tercoreng di muka" dalam bahasa Cina?
- "银币" dalam bahasa Cina?
- "mobrik" dalam bahasa Cina?
- "回顾" dalam bahasa Cina?
- "石阶" dalam bahasa Cina?
- "loteri" dalam bahasa Cina?
- "protaktinium" dalam bahasa Cina?
- "第一国际" dalam bahasa Cina?
- "semenjuh" dalam bahasa Cina?
Tentang bahasa cina
Bahasa Tionghoa (汉语/漢語, 华语/華語, atau 中文; Pinyin: Hànyǔ, Huáyǔ, atau Zhōngwén) adalah bagian dari rumpun bahasa Sino-Tibet. Meskipun kebanyakan orang Tionghoa menganggap berbagai varian bahasa Tionghoa lisan sebagai satu bahasa, variasi dalam bahasa-bahasa lisan tersebut sebanding dengan variasi-variasi yang ada dalam misalkan bahasa Roman; bahasa tertulisnya juga telah berubah bentuk seiring dengan perjalanan waktu, meski lebih lambat dibandingkan dengan bentuk lisannya, dan oleh sebab itu mampu melebihi variasi-variasi dalam bentuk lisannya.
Sekitar 1/5 penduduk dunia menggunakan salah satu bentuk bahasa Tionghoa sebagai penutur asli, maka jika dianggap satu bahasa, bahasa Tionghoa merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbanyak di dunia. Bahasa Tionghoa (dituturkan dalam bentuk standarnya, Mandarin) adalah bahasa resmi Tiongkok dan Taiwan, salah satu dari empat bahasa resmi Singapura, dan salah satu dari enam bahasa resmi PBB.
Istilah dan konsep yang digunakan orang Tionghoa untuk berpikir tentang bahasa berbeda dengan yang digunakan orang-orang Barat; ini disebabkan oleh efek pemersatu aksara Tionghoa yang digunakan untuk menulis dan juga oleh perbedaan dalam perkembangan politik dan sosial Tiongkok dibandingkan dengan Eropa. Tiongkok berhasil menjaga persatuan budaya dan politik pada waktu yang bersamaan dengan jatuhnya kerajaan Romawi, masa di mana Eropa terpecah menjadi negara-negara kecil yang perbedaannya ditentukan oleh bahasa.
Perbedaan utama antara konsep Tiongkok dan konsep Barat tentang bahasa ialah bahwa orang-orang Tiongkok sangat membedakan bahasa tertulis (wen) dari bahasa lisan (yu). Pembedaan ini diperluas sampai menjadi pembedaan antara kata tertulis (zi) dan kata yang diucapkan (hua). Konsep untuk bahasa baku yang berbeda dan mempersatukan bahasa lisan dengan bahasa tertulis ini dalam bahasa Tionghoa tidaklah terlalu menonjol. Ada beberapa varian bahasa Tionghoa lisan, di mana bahasa Mandarin adalah yang paling penting dan menonjol. Tetapi di sisi lain, hanya ada satu bahasa tertulis saja. (Lihat paragraf di bawah ini).
Bentuk karakter cetak kuno dari zhongwen.
Bahasa Tionghoa lisan adalah semacam bahasa intonasi yang berhubungan dengan bahasa Tibet dan bahasa Myanmar, tetapi secara genetis tidak berhubungan dengan bahasa-bahasa tetangga seperti bahasa Korea, bahasa Vietnam, bahasa Thai dan bahasa Jepang. Meskipun begitu, bahasa-bahasa tersebut mendapat pengaruh yang besar dari bahasa Tionghoa dalam proses sejarah, secara linguistik maupun ekstralinguistik. Bahasa Korea dan bahasa Jepang sama-sama mempunyai sistem penulisan yang menggunakan aksara Tionghoa, yang masing-masing dipanggil Hanja dan Kanji. Di Korea Utara, Hanja sudah tidak lagi digunakan dan Hangul ialah satu-satunya cara untuk menampilkan bahasanya sementara di Korea Selatan Hanja masih digunakan. Bahasa Vietnam juga mempunyai banyak kata-kata pinjam dari bahasa Tionghoa dan pada masa dahulu menggunakan aksara Tionghoa.
