Apa arti "luar" dalam bahasa Cina?


Apa arti "luar" dalam bahasa Cina? Definisi, konsep dan penggunaan kata Cina "luar" dengan contoh ilustrasi.

luar:

外面,外部luar biasa异常的,特殊的,特别的,特出的,奇特的,不平凡的﹐与众不同的luar bandar乡村luar bicara不在话题内﹐题外话luar dalam1. 内外2. 灵魂与肉体﹐外表与内心luar dugaan出乎意料之外luar kampus校外luar kepala凭记忆luar nikah通奸luar musim非季节luar nikah通奸luar negeri外国luar pesisir近海的,离岸的luaran1.外人﹐陌生人2. 平民﹐非王族3. 外国4. 外在的keluarbiasaan特别的,特殊的,奇异的,特色﹐特殊情况meluar吐出﹐伸出meluarkan1. 不列入...内﹐当作例外2. 驱逐,命令出去﹐关在门外@Terdengar bunyi ketukan dari luar.@同义词/Sinonim:kulit反义词/Antonim:dalam

Support by: TuDienSo.com
Bagikan postingan ini:

Apa arti "luar" dalam bahasa Cina?


luar - Arti dalam bahasa Cina.

外面,外部

luar biasa
异常的,特殊的,特别的,特出的,奇特的,不平凡的﹐与众不同的

luar bandar
乡村

luar bicara
不在话题内﹐题外话

luar dalam
1. 内外
2. 灵魂与肉体﹐外表与内心

luar dugaan
出乎意料之外

luar kampus
校外

luar kepala
凭记忆

luar nikah
通奸

luar musim
非季节

luar nikah
通奸

luar negeri
外国

luar pesisir
近海的,离岸的

luaran
1.外人﹐陌生人
2. 平民﹐非王族
3. 外国
4. 外在的

keluarbiasaan
特别的,特殊的,奇异的,特色﹐特殊情况

meluar
吐出﹐伸出

meluarkan
1. 不列入...内﹐当作例外
2. 驱逐,命令出去﹐关在门外@Terdengar bunyi ketukan dari luar.@同义词/Sinonim:
kulit

反义词/Antonim:
dalam

Tentang bahasa cina

Tentang bahasa cina

Bahasa Tionghoa (汉语/漢語, 华语/華語, atau 中文; Pinyin: Hànyǔ, Huáyǔ, atau Zhōngwén) adalah bagian dari rumpun bahasa Sino-Tibet. Meskipun kebanyakan orang Tionghoa menganggap berbagai varian bahasa Tionghoa lisan sebagai satu bahasa, variasi dalam bahasa-bahasa lisan tersebut sebanding dengan variasi-variasi yang ada dalam misalkan bahasa Roman; bahasa tertulisnya juga telah berubah bentuk seiring dengan perjalanan waktu, meski lebih lambat dibandingkan dengan bentuk lisannya, dan oleh sebab itu mampu melebihi variasi-variasi dalam bentuk lisannya.

Sekitar 1/5 penduduk dunia menggunakan salah satu bentuk bahasa Tionghoa sebagai penutur asli, maka jika dianggap satu bahasa, bahasa Tionghoa merupakan bahasa dengan jumlah penutur asli terbanyak di dunia. Bahasa Tionghoa (dituturkan dalam bentuk standarnya, Mandarin) adalah bahasa resmi Tiongkok dan Taiwan, salah satu dari empat bahasa resmi Singapura, dan salah satu dari enam bahasa resmi PBB.

Istilah dan konsep yang digunakan orang Tionghoa untuk berpikir tentang bahasa berbeda dengan yang digunakan orang-orang Barat; ini disebabkan oleh efek pemersatu aksara Tionghoa yang digunakan untuk menulis dan juga oleh perbedaan dalam perkembangan politik dan sosial Tiongkok dibandingkan dengan Eropa. Tiongkok berhasil menjaga persatuan budaya dan politik pada waktu yang bersamaan dengan jatuhnya kerajaan Romawi, masa di mana Eropa terpecah menjadi negara-negara kecil yang perbedaannya ditentukan oleh bahasa.

Perbedaan utama antara konsep Tiongkok dan konsep Barat tentang bahasa ialah bahwa orang-orang Tiongkok sangat membedakan bahasa tertulis (wen) dari bahasa lisan (yu). Pembedaan ini diperluas sampai menjadi pembedaan antara kata tertulis (zi) dan kata yang diucapkan (hua). Konsep untuk bahasa baku yang berbeda dan mempersatukan bahasa lisan dengan bahasa tertulis ini dalam bahasa Tionghoa tidaklah terlalu menonjol. Ada beberapa varian bahasa Tionghoa lisan, di mana bahasa Mandarin adalah yang paling penting dan menonjol. Tetapi di sisi lain, hanya ada satu bahasa tertulis saja. (Lihat paragraf di bawah ini).

Bentuk karakter cetak kuno dari zhongwen.

Bahasa Tionghoa lisan adalah semacam bahasa intonasi yang berhubungan dengan bahasa Tibet dan bahasa Myanmar, tetapi secara genetis tidak berhubungan dengan bahasa-bahasa tetangga seperti bahasa Korea, bahasa Vietnam, bahasa Thai dan bahasa Jepang. Meskipun begitu, bahasa-bahasa tersebut mendapat pengaruh yang besar dari bahasa Tionghoa dalam proses sejarah, secara linguistik maupun ekstralinguistik. Bahasa Korea dan bahasa Jepang sama-sama mempunyai sistem penulisan yang menggunakan aksara Tionghoa, yang masing-masing dipanggil Hanja dan Kanji. Di Korea Utara, Hanja sudah tidak lagi digunakan dan Hangul ialah satu-satunya cara untuk menampilkan bahasanya sementara di Korea Selatan Hanja masih digunakan. Bahasa Vietnam juga mempunyai banyak kata-kata pinjam dari bahasa Tionghoa dan pada masa dahulu menggunakan aksara Tionghoa.